Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit actieplan moeten betuigen " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling mag geen afbreuk doen aan het uit artikel 167, § 2, van de Grondwet voortvloeiende vereiste dat de federale Kamers ook met wijzigingen in een verdrag, waarmee zij hun instemming moeten betuigen, dienen in te stemmen.

Une telle disposition ne peut déroger à l'article 167, § 2, de la Constitution, dont il résulte que les Chambres fédérales sont tenues d'avaliser également les modifications qui sont apportées à un accord auquel il doit porter assentiment.


De indienster van het amendement antwoordt dat de belangen van de schuldeisers beschermd worden door het feit dat deze schuldeisers hun instemming moeten betuigen met het plan.

L'auteur de l'amendement répond que le fait que les créanciers doivent approuver le plan est le garant de leur intérêts.


Amendementsoorkonde bij de Stichtingsakte van de Internationale Telecommunicatie Unie; 2. Amendementsoorkonde bij de Overeenkomst van de Internationale Telecommunicatie Unie, gedaan te Kyoto op 14 oktober 1994; 3. Amendementsoorkonde bij de Stichtingsakte van de Internationale Telecommunicatie Unie; 4. Amendementsoorkonde bij de Overeenkomst van de Internationale Telecommunicatie Unie, gedaan te Minneapolis op 6 november 1998 » is niet beschouwd dat andere wetgevende organen dan de federale wetgever hun instemming moeten betuigen met die in ...[+++]

Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications; 2. Instrument d'amendement à la Convention de l'Union internationale des télécommunications, faits à Kyoto le 14 octobre 1994; 3. Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications; 4. Instrument d'amendement à la Convention de l'Union internationale des télécommunications, faits à Minneapolis le 6 novembre 1998 », il n'a pas été considéré que ces traités internationaux devaient faire l'objet d'un assentiment de la part de législateurs autres que le législateur fédéral.


Mevrouw Defraigne c.s. dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-300/2, amendement nr. 1), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 2 rekening te houden met de opmerking van de minister dat de organisaties en personen aan wie het dier wordt overgedragen hun instemming met deze overdracht moeten betuigen.

Mme Defraigne et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-300/2, amendement nº 1), qui vise à tenir compte, dans l'article 2 proposé, de l'observation du ministre selon laquelle les organisations et les personnes auxquelles l'animal est cédé doivent marquer leur accord sur cette cession.


Als de uitwijzingen verder gaan, en als we net als onze Britse vrienden of andere Europeanen onze solidariteit moeten betuigen, zullen we dat dan doen, zoals dat in 1997 is gebeurd?

Si les expulsions se poursuivent, et si nous devons manifester notre solidarité aux côtés de nos amis britanniques ou des autres européens, le ferons-nous, comme ce fut le cas en 1997 ?


De werkzaamheden moeten tegen eind 2016 finaal resulteren in een concreet actieplan.

Les travaux de ces groupes doivent déboucher sur un plan d'actions concret avant la fin de 2016.


Volgens de afgesproken timing zouden de werkzaamheden moeten uitmonden in een concreet actieplan tegen het einde van het jaar.

Selon le timing défini, les travaux devraient déboucher sur un plan d'actions concret d'ici la fin de l'année.


Er moeten ook meer camera's komen en de aanwezigheid van de politie in de stations moet worden versterkt. a) Welke maatregelen werden er bijna zes maanden na die aankondiging al concreet geïmplementeerd? b) Welk budget wordt er voor dat actieplan uitgetrokken? c) Hoe staat het met de verhoging van het aantal bewakingscamera's en de versterking van de politieaanwezigheid?

Il faut aussi plus de caméras et renforcer la présence policière dans les gares". a) Près de 6 mois après cette annonce, quelles mesures ont été concrètement mises en oeuvre? b) Quel sera le budget alloué à ce plan de bataille? c) Où en est-on également au niveau de l'augmentation des caméras de surveillance et de la présence policière?


Dat akkoord bepaalt dat deeltijdse werknemers met een inkomensgarantie-uitkering die tenminste in een deeltijds arbeidsstelsel werken, vanaf het begin van hun deeltijdse betrekking onderworpen zijn aan een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid, wat impliceert dat ze gepast gevolg moeten geven aan voorgestelde jobaanbiedingen en dat ze positief moeten meewerken aan een aangepaste begeleiding die hen wordt aangeboden door de plaatselijke bevoegde werkgelegenheidsdienst en dat in de vorm van een individueel ...[+++]

Cet accord prévoit que les travailleurs à temps partiel avec allocation de garantie de revenus dont le régime de travail atteint ou dépasse le mi-temps seront soumis, dès le début de leur occupation à temps partiel, à une obligation de disponibilité adaptée, qui implique l'obligation de donner suite aux offres d'emploi convenable qui leur seront faites et de collaborer positivement à un accompagnement adapté qui leur sera proposé par le service régional de l'emploi compétent, sous la forme d'un plan d'action individuel personnalisé.


2) Er zijn onderhandelingen lopende voor een nieuw meerjarig actieplan ter bestrijding van gender gerelateerd geweld 2015-2018, waarbij er in een specifieke opleiding en sensibilisering zou moeten worden voorzien voor alle betrokken institutionele actoren (onderwijs, volksgezondheid, justitie, politie, immigratie, enz.) en dit om op die manier bij te dragen tot een doeltreffend en tevens op alle niveaus gevoerde beleid inzake partnergeweld.

2) Des négociations sont en cours pour élaborer un nouveau plan d’action pluriannuel de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2018, lequel devrait prévoir une formation et une sensibilisation spécifiques de tous les acteurs institutionnels concernés (éducation, santé publique, justice, police, immigration, etc.), de manière à contribuer également à l’efficacité de la politique menée à tous les niveaux en matière de violence entre partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit actieplan moeten betuigen' ->

Date index: 2022-01-25
w