Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit akkoord op zich volstaat jammer genoeg " (Nederlands → Frans) :

Dit akkoord op zich volstaat jammer genoeg niet om de problemen te verhelpen. Daarom worden aan Europa structurele maatregelen gevraagd.

A lui seul, cet accord ne suffit toutefois malheureusement pas pour remédier aux problèmes et c'est pourquoi des mesures structurelles sont demandées à l'Europe.


In juli antwoordde u me dat het College van procureurs-generaal had laten weten dat de bevoegde expertisenetwerken zich over die kwestie buigen, maar dat de gevraagde informatie jammer genoeg nog niet beschikbaar was.

En juillet, vous répondiez que "le Collège des procureurs généraux m'a fait s'avoir que les réseaux d'expertise compétents se penchent sur cette question.


Duizenden mensen zullen zich de volgende weken en maanden tegoed doen aan muziek, bier en fastfood, maar jammer genoeg ook aan minder legale substanties.

Des milliers de personnes vont se régaler de musique, de bière et de fast-foods dans les semaines et les mois à venir, mais malheureusement aussi de substances moins légales.


Uit diverse krantartikelen kan men afleiden dat deze tendens zich jammer genoeg doorzet.

Différents articles de journaux indiquent que cette tendance se poursuit malheureusement.


Jammer genoeg kan er geen precieze timing gegeven worden, maar ik hoop dat dit akkoord er zo snel mogelijk zal komen.

Malheureusement, aucune période de temps précise ne peut être donnée mais j'espère que cet accord interviendra le plus rapidement possible.


Bovendien is de goedkeuring van dit wetsvoorstel om een uitzondering in te voeren, een absolute noodzaak om de Grote Prijs te kunnen redden, maar jammer genoeg volstaat zij niet.

De plus, il paraît évident que si la condition nécessaire du sauvetage du Grand Prix est effectivement le vote de cette proposition de loi d'exception, elle n'est malheureusement pas suffisante.


Bovendien is de goedkeuring van dit wetsvoorstel om een uitzondering in te voeren, een absolute noodzaak om de Grote Prijs te kunnen redden, maar jammer genoeg volstaat zij niet.

De plus, il paraît évident que si la condition nécessaire du sauvetage du Grand Prix est effectivement le vote de cette proposition de loi d'exception, elle n'est malheureusement pas suffisante.


Indien het de bedoeling is de discussie open te trekken naar personen die vastgehouden worden, dan bevindt de commissie zich in een totaal ander debat, vermits sergeant Shalit jammer genoeg absoluut niet het enige geval is in dit conflict en dat het probleem zich voordoet aan beide zijden.

Si le but est d'étendre la discussion aux personnes qui sont emprisonnées, la commission ouvrira alors un tout autre débat puisque le sergent Shalit n'est malheureusement pas le seul cas de ce genre dans ce conflit et que le problème existe dans les deux camps.


Jammer genoeg is er geen akkoord gesloten betreffende het gemeenschapsoctrooi.

Aucun accord n'a malheureusement été atteint sur la question du brevet communautaire.


Hoewel het akkoord globaal gezien voor de DBR gunstig was, konden de Duitse autoriteiten dit akkoord dat ter goedkeuring was voorgelegd, jammer genoeg niet bekrachtigen.

Bien que l'accord soit globalement favorable à la RFA, les autorités allemandes auxquelles celui-ci avait été soumis pour approbation, n'ont malheureusement pas pu l'entériner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit akkoord op zich volstaat jammer genoeg' ->

Date index: 2024-03-27
w