Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit akkoord zullen inlichten " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel van de Commissie voor een nieuw interinstitutioneel akkoord biedt een solide basis voor onderhandelingen en de Commissie hoopt dat de drie instellingen vóór het einde van dit jaar een nieuw akkoord zullen kunnen sluiten.

La proposition de la Commission relative à un nouvel accord institutionnel constitue une base de négociation solide et la Commission espère que les trois institutions pourront en établir la version définitive d'ici la fin de cette année.


Deze cijfers zullen definitief zijn zodra de betrokken lidstaten zich daarmee akkoord zullen hebben verklaard.

Les montants ne seront définitifs que lorsque l’État membre concerné aura marqué son accord.


De Raad verwacht dat de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) zeer binnenkort een akkoord zullen bereiken over de regeling voor de jaarlijkse vergoeding die de bank mag innen voor het beheer van het garantiefonds voor externe acties.

Le Conseil s'attend à ce que la Commission et la Banque européenne d'investissement (BEI) parviennent dans les plus brefs délais à un accord sur le système de commission annuelle à percevoir par la banque pour la gestion du fonds de garantie relatif aux actions extérieures.


Het Europees Parlement heeft in september een standpunt ingenomen en ik vertrouw erop dat de lidstaten tot een akkoord zullen komen tijdens de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (EPSCO) op 7 december.

Le Parlement européen a défini sa position en septembre dernier et je suis certaine que les États membres parviendront à un accord lors du prochain Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs du Conseil (EPSCO), qui se réunira le 7 décembre.


Deel IV. - Slotbepalingen Artikel 13 1. Alle amenderingen en toevoegingen aan dit Akkoord zullen door de Overeenkomstsluitende Partijen vastgelegd worden in protocols, die in voege zullen treden overeenkomstig de procedure, bedoeld in artikel 14, paragraaf 1 van dit Akkoord en maken een integraal deel uit van dit Akkoord.

IV Partie. - Dispositions finales Article 13 1. Tous amendements et ajouts aux dispositions de cet Accord, seront fixés par les Parties Contractantes dans des protocoles, qui entreront en vigueur en conformité avec la procédure visée à l'article 14, paragraphe premier de cet Accord et constitueront une partie intégrante de cet Accord.


Artikel 7 Fiscale bepalingen 1. De voertuigen,inclusief hun wisselstukken, die aangewend worden voor vervoer dat in overeenstemming is met de bepalingen van dit Akkoord, zullen wederzijds vrijgesteld worden van alle belastingen en lasten geheven op het bezit en de in verkeerstelling van voertuigen.

Article 7 Matières fiscales 1. Les véhicules, y compris leurs pièces de rechange, effectuant des transports sous couvert de cet Accord, seront mutuellement exemptés de toutes taxes et charges levées sur la circulation ou la possession des véhicules.


2. Betwistingen en meningsverschillen nopens de interpretatie en de toepassing van de bepalingen van dit Akkoord, zullen behandeld worden door de Gemengde Commissie.

2. Tous désaccords et controverses au sujet de l'interprétation ou de l'exécution des dispositions de cet Accord seront traitées par la Commission Mixte.


Artikel 7 Fiscale bepalingen 1. De voertuigen,inclusief hun wisselstukken, die aangewend worden voor vervoer dat in overeenstemming is met de bepalingen van dit akkoord, zullen wederzijds vrijgesteld worden van alle belastingen en lasten geheven op het bezit en de in verkeerstelling van voertuigen.

Article 7 Matières fiscales 1. Les véhicules, y compris leurs pièces de rechange, effectuant des transports sous couvert de cet accord, seront mutuellement exemptés de toutes taxes et charges levées sur la circulation ou la possession des véhicules.


De minister is ervan overtuigd dat de gemeenten in veruit de meeste gevallen een akkoord zullen bereiken.

La ministre se dit convaincue que dans la grande majorité des cas, les communes parviendront à un accord.


Er dienen dan ook regelingen te worden getroffen, door middel van een interinstitutioneel akkoord, over het inlichten van het Europees Parlement over de inhoud van dergelijke documenten.

Les modalités d'information du Parlement européen sur le contenu de ces documents devraient être réglées par voie d'accord interinstitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit akkoord zullen inlichten' ->

Date index: 2021-01-04
w