Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit amendement vragen zich " (Nederlands → Frans) :

Sommigen vragen zich dan ook reeds af of het nog wel nodig is zich bezig te houden met de regels die bepalen welk nationaal recht precies van toepassing is.

Dès lors, certains s'interrogeaient déjà sur l'intérêt de se pencher encore sur des règles prescrivant l'application de tel ou tel de ces droits nationaux.


Sommigen vragen zich met name af of de opgelegde termijn wel realistisch is.

Certains remettent notamment en question le réalisme du calendrier de mise en oeuvre.


Sommigen nationale autoriteiten vragen zich af of het passend is om een advieslichaam zoals de HLCG verantwoordelijk te maken voor het oplossen van grensoverschrijdende geschillen, iets wat eigenlijk een zaak voor de rechter is.

Certaines autorités nationales se demandent s'il est judicieux de confier à un organisme consultatif comme le HLCG la responsabilité de résoudre les litiges de consommation transfrontaliers, une mission juridictionnelle.


Zij vragen zich af of de HLCG in staat zal zijn de in de mededeling aan hem toegewezen taken te vervullen.

Elles se demandent si celui-ci serait capable d'effectuer les tâches qui lui sont assignées dans la communication.


De indieners van het amendement vragen zich af of een dergelijk systeem praktisch uitvoerbaar en controleerbaar is en welke sancties op de werknemer van toepassing zouden zijn.

Les auteurs de l'amendement s'interrogent sur la praticabilité d'un tel système, sur les possibilités de contrôle et sur les sanctions éventuelles qui s'appliqueraient au travailleur.


De indieners van dit amendement vragen zich af op welke grond men kan beslissen om vroegtijdig bewijsmateriaal te vernietigen.

Les auteurs de l'amendement se demandent sur quelle base on peut décider de détruire prématurément du matériel de preuve.


De indieners van dit amendement vragen zich af op welke grond men kan beslissen om vroegtijdig bewijsmateriaal te vernietigen.

Les auteurs de l'amendement se demandent sur quelle base on peut décider de détruire prématurément du matériel de preuve.


De indieners van het amendement vragen zich af of een dergelijk systeem praktisch uitvoerbaar en controleerbaar is en welke sancties op de werknemer van toepassing zouden zijn.

Les auteurs de l'amendement s'interrogent sur la praticabilité d'un tel système, sur les possibilités de contrôle et sur les sanctions éventuelles qui s'appliqueraient au travailleur.


De indieners van het amendement vragen zich immers af waarom het onderwijs een automatische en verregaande vrijstelling moet genieten.

Les auteurs de l'amendement se demandent en effet pourquoi le secteur de l'enseignement bénéficierait d'une dispense automatique et si étendue.


De ultraperifere regio's vragen zich af welke gevolgen deze hervorming voor hen zal hebben.

Les régions ultra périphériques s'interrogent quant aux effets de cette réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement vragen zich' ->

Date index: 2021-08-14
w