Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit artikel biedt echter " (Nederlands → Frans) :

Bredere en diepere economische integratie binnen de uitgebreide Unie biedt echter enorme mogelijkheden.

Les gains potentiels d'une intégration économique plus étendue et plus poussée au sein de l'Europe élargie sont cependant énormes.


De structuur van de braakleggingsbetalingen biedt echter geen specifieke stimulans tot de teelt van energiegewassen en zorgt niet voor het vereiste engagement van de landbouwsector om voor een lange tijdsperiode energiegewassen te telen.

Toutefois, l'aide accordée au titre des terres mises en jachère ne constitue pas une incitation spécifique à produire des cultures énergétiques ni ne garantit l'indispensable engagement à long terme des exploitants dans le secteur en plein essor des cultures énergétiques.


In de allereerste plaats wenst de Commissie de gelegenheid die dit groenboek biedt echter aan te grijpen om nauwkeurige inlichtingen in te winnen over de mate waarin economische subjecten - bedrijven, consumenten en werknemers - en juridische beroepsbeoefenaren daadwerkelijk kennis hebben van het bestaan van het verdrag van Rome en de regels ervan.

Mais tout d'abord, la Commission souhaite saisir l'occasion de ce Livre vert pour rassembler des informations précises relatives à la connaissance effective qu'ont les acteurs économiques - entreprises, consommateurs et travailleurs - et les professions juridiques de l'existence de la Convention de Rome et de ses règles.


Het voorliggende artikel biedt echter de mogelijkheid om naast de bestaande financiering een bijkomende financieringsbron te voorzien voor derden.

Or, l'article en question permet de prévoir une source de financement supplémentaire pour les tiers, en plus du financement existant.


Het voorliggende artikel biedt echter de mogelijkheid om naast de bestaande financiering een bijkomende financieringsbron te voorzien voor derden.

Or, l'article en question permet de prévoir une source de financement supplémentaire pour les tiers, en plus du financement existant.


De wet biedt echter nog een andere mogelijkheid aangezien het huidige artikel 50, § 11, de Koning de mogelijkheid biedt om bij het ontbreken van een akkoord maximumhonoraria vast te stellen.

La loi offre toutefois encore une autre possibilité, puisque l'article 50, § 11, habilite le Roi à fixer des tarifs maximum d'honoraires à défaut d'accord.


Een dergelijke oplossing biedt echter geen soelaas omdat de beloning ten laste komt van een opdrachtgever (« werkgever » in de terminologie van paragraaf 2 van artikel 15) die inwoner is van de andere verdragsluitende Staat.

Une telle solution n'est cependant pas appropriée, puisque la charge des rémunérations est supportée par un commettant (« employeur » selon la terminologie employée au paragraphe 2 de l'article 15) qui est un résident de l'autre État contractant.


De bepaling biedt echter wel een zekere mate van flexibiliteit en houdt rekening met het feit dat uitzendarbeid in bepaalde lidstaten van oudsher vooral door collectieve overeenkomsten is geregeld.

Quoi qu’il en soit, ce paragraphe introduit une marge de manœuvre qui reflète la coutume de certains États membres de laisser principalement à des conventions collectives le soin de réglementer le travail intérimaire.


[5] Het Toetredingsverdrag van 2003 biedt echter de mogelijkheid overgangsmaatregelen te nemen om het vrije verkeer van werknemers van en naar acht van de nieuwe lidstaten gedurende maximaal zeven jaar te beperken.

[5] Le traité d'adhésion de 2003 autorise cependant l'application de mesures transitoires limitant la libre circulation des travailleurs à partir et à destination de huit nouveaux États membres pour une période maximale de sept ans.


Dit artikel biedt echter geen rechtsgrond aan de politieambtenaren om bepaalde maatregelen te nemen opdat de pers of andere burgers zouden worden verhinderd beeldopnamens te maken van tussenkomsten van de politiediensten naar aanleiding van bijvoorbeeld manifestaties of straatrellen.

Cet article n'offre cependant pas de fondement juridique qui permettrait au fonctionnaire de police de prendre certaines mesures visant à empêcher la presse ou d'autres citoyens de faire des prises de vue d'interventions des services de police à l'occasion, par exemple, de manifestations ou de bagarres de rue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel biedt echter' ->

Date index: 2022-12-31
w