Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit artikel is dus volledig geïnspireerd " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel is dus volledig geïnspireerd op de regeling van artikel 60 van de vennootschappenwet.

Le présent article s'inspire donc entièrement de l'article 60 de la loi sur les sociétés.


Dit artikel is dus volledig geïnspireerd op de regeling van artikel 60 Vennootschappen Wetboek.

Cet article est donc entièrement inspiré de l'article 60 du Code de commerce.


Dit artikel is dus volledig geïnspireerd op de regeling van artikel 60 van de vennootschappenwet.

Le présent article s'inspire donc entièrement de l'article 60 de la loi sur les sociétés.


Bestuurders worden in het wetsontwerp 283 niet onderworpen aan de regeling die geldt in andere vennootschapsrechtelijke vormen bij tegenstrijdig belang (zie artikel 523-524 van het Wetboek vennootschappen voor de NV en artikel 259-261 van het Wetboek vennootschappen voor de BVBA. Dit artikel is dus volledig geïnspireerd op de regeling van artikel 60 Vennootschappen Wetboek.

Le projet de loi nº 283 ne soumet pas les administrateurs à la réglementation applicable aux autres formes de société en cas d'opposition d'intérêts (voir les articles 523-524 du Code des sociétés pour les SA et les articles 259-261 du Code des sociétés pour les ASBL). Cet article est donc entièrement inspiré de l'article 60 du Code de commerce.


Bestuurders worden in het wetsontwerp 283 niet onderworpen aan de regeling die geldt in andere vennootschapsrechtelijke vormen bij tegenstrijdig belang (zie artikel 523-524 van het Wetboek vennootschappen voor de NV en artikel 259-261 van het Wetboek vennootschappen voor de BVBA. Dit artikel is dus volledig geïnspireerd op de regeling van artikel 60 Vennootschappen Wetboek.

Le projet de loi nº 283 ne soumet pas les administrateurs à la réglementation applicable aux autres formes de société en cas d'opposition d'intérêts (voir les articles 523-524 du Code des sociétés pour les SA et les articles 259-261 du Code des sociétés pour les ASBL). Cet article est donc entièrement inspiré de l'article 60 du Code de commerce.


Aangaande het toepassingsgebied dat, aldus bij het ontwerp bepaald wordt, moet worden vastgesteld dat: - noch het Instituut voor hygiëne en epidemiologie, noch het Federaal Planbureau - die krachtens artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 "betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut" behoren tot de instellingen van openbaar nut van categorie A - worden opgesomd als instellingen die onder de ontworpen tekst vall ...[+++]

Concernant le champ d'application qui est ainsi défini par le texte en projet, il y a lieu de constater que : - ni l'Institut d'hygiène et d'épidémiologie ni le Bureau fédéral du Plan, qui font parties des organismes d'intérêt public de catégorie A conformément à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 "relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public", ne sont énumérés comme relevant du texte en projet; de même, les autres organismes appartenant aux catégories B, C, D, de la même loi ne sont pas repris dans le champ d'applicat ...[+++]


A.B. Volledige werkloosheid Art. 19 bis. § 1. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters van minder dan 60 jaar, tewerkgesteld in een voltijdse dienstbetrekking, die aan de voorwaarden voldoen, gesteld in artikel 19, § 1, en dus niet gerechtigd zijn op de vergoedingen voorzien in artikel 19ter, hebben recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20, § 1, en dit voor een maximum aantal dagen per ononderbroken werkloosheidsperiode zoals bepaald in § 3, voor e ...[+++]

A.B. Chômage complet Art. 19 bis. § 1er. Les ouvriers et les ouvrières de moins de 60 ans visés à l'article 5, § 1er et à l'article 5bis, § 6, travaillant à temps plein et qui remplissent les conditions prévues à l'article 19, § 1er, et qui n'ont par conséquent pas droit aux indemnités prévues à l'article 19ter, ont droit aux indemnités prévues à l'article 20, § 1er, et ceci pour un nombre maximum de jours par période ininterrompue de chômage comme déterminé dans le § 3, p ...[+++]


Helaas staat er in artikel 79 van het Verdrag "illegale" (migratie) dus daarom staat het er zo, maar ik gebruik zelf ook altijd de term "onregelmatige" migratie. Ik ben het dus volledig met u eens.

Malheureusement, l’article 79 du traité TFUE parle d’«immigration illégale», ce qui explique l’utilisation de ce terme, mais j’emploie moi-même toujours le terme «irrégulière» et je suis donc tout à fait d’accord avec vous.


Ingeval in het in artikel 47, lid 6, bedoelde verslag geconcludeerd wordt dat de Commissie, in het licht van de effectieve wijze waarop de toegang tot het net in een lidstaat geregeld is - en waar de toegang tot het net dus volledig effectief, niet-discriminerend en ongehinderd verloopt - vaststelt dat bepaalde verplichtingen die uit hoofde van deze richtlijn op bedrijven rusten (ook als het gaat om verplichtin ...[+++]

Si, dans le rapport visé à l'article 47, paragraphe 6, la Commission conclut qu'au regard de la manière effective dont l'accès au réseau a été réalisé dans un État membre – manière qui a permis un accès au réseau non discriminatoire, réel et sans entraves – certaines obligations que la présente directive impose aux entreprises, y compris en matière de dissociation juridique des gestionnaires de réseau de distribution, ne sont pas proportionnelles à l'objectif visé, l'État membre concerné peut ...[+++]


Ingeval in het in artikel 31, lid 3, bedoelde verslag geconcludeerd wordt dat de Commissie, in het licht van de effectieve wijze waarop de toegang tot het netwerk in een lidstaat overal geregeld is ‑ en waar de toegang tot het netwerk dus volledig effectief, niet-discriminerend en ongehinderd verloopt - vaststelt dat juridische ontvlechting die uit hoofde van deze richtlijn op distributiesysteemb ...[+++]

Si, dans le rapport visé à l'article 31, paragraphe 3, la Commission conclut qu'au regard de la manière effective dont l'accès au réseau a été pleinement réalisé dans un État membre - permettant un accès au réseau non discriminatoire, réel et sans entraves - la séparation juridique que la présente directive impose aux gestionnaires de réseaux de distribution n’est pas proportionnelle aux objectifs visés, l'État membre concerné peut demander à la Commission d'être exempté des dispositions de l’ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel is dus volledig geïnspireerd' ->

Date index: 2022-04-11
w