Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit artikel moet echter " (Nederlands → Frans) :

Het eventuele positieve saldo van de schommelingen van de reële waarde van de activa moet echter in een onbeschikbare reserve worden opgenomen, en mag dus niet worden uitgekeerd overeenkomstig artikel 617 van het Wetboek van Vennootschappen.

Toutefois, l'éventuel solde positif des variations de juste valeur des actifs doit être placé dans une réserve indisponible et ne peut donc pas être distribué en vertu de l'article 617 du Code des sociétés.


Om de erkenning te behouden moet echter binnen een termijn van drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit de accreditatie worden bekomen bedoeld in artikel 6.

Le maintien de cet agrément est cependant conditionné par l'obtention de l'accréditation visée à l'article 6 dans un délai de trois ans suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Volledigheidshalve moet echter worden opgemerkt dat voornoemd artikel 20 door de Europese Commissie wordt onderzocht, wat aangeeft hoe complex de problematiek is.

Pour être complet, il faut toutefois préciser que l'article 20 précité fait l'objet d'un examen par la Commission européenne, ce qui montre la difficulté de la problématique.


De invoering van een dergelijke databank moet echter goed overdacht worden en deze denkoefening dient daarenboven te kaderen in de grote hervorming van het straf- en het strafprocesrecht die momenteel samen met experten en de administratie van justitie wordt voorbereid en kan bijgevolg niet in het kader van een parlementaire vraag eenduidig beantwoord worden.

La mise sur pied d'une telle banque de données doit toutefois être bien réfléchie et cette réflexion doit, de surcroît, s'inscrire dans la grande réforme du droit pénal et du droit de la procédure pénale qui est actuellement en cours de préparation conjointement avec des experts et l'administration de la Justice.


Er moet echter rekening worden gehouden met de correctieven die het genoemde artikel voorziet voor wat betreft de operationele functies van de politiediensten.

Cependant, il y a lieu de tenir compte des correctifs que ledit article prévoit pour ce qui est des fonctions opérationnelles des services de police.


De procedure voorzien in het vijfde, zesde, zevende en achtste lid van dit artikel moet echter niet gevolgd worden indien het advies van de Gewestminister van Werk gevraagd is overeenkomstig artikel 17, § 4, 5° van het voormelde koninklijk besluit van 3 mei 2007.

La procédure prévue aux alinéas 5, 6, 7 et 8 de cet article ne doit cependant pas être suivie lorsque l'avis du Ministre régional de l'Emploi a été demandé conformément à l'article 17, § 4, 5°, de l'arrêté royal précité du 3 mai 2007.


Het moet echter duidelijk verstaan worden dat alle organen van de rechtspersoon, nl. al wie in de besluitvorming van de rechtspersoon kan tussenkomen of verbintenissen aangaan, aan de gestelde voorwaarden moet voldoen, onder welke benaming zij ook optreden, en als beoefenaar van de geneeskunst moeten gekend zijn : als het gaat om rechtspersonen met aandeelhouders, kunnen enkel aandelen op naam in aanmerking komen voor lidmaatschap van statutaire organen zoniet kan niet worden nagegaan of het uitsluitend gaat om personen bedoeld in 1° ...[+++]

Il est toutefois entendu que tous les organes de la personne morale, à savoir, tous ceux qui peuvent intervenir dans les décisions ou engager la personne morale, doivent répondre aux conditions formulées, quel que soit le titre sous lequel ils agissent, et doivent être connus en tant que praticien de l'art de guérir; quand il s'agit d'une personne morale constituée d'actionnaires, seules des parts nominatives peuvent entrer en ligne de compte pour faire partie des organes statuta ...[+++]


Deze mogelijkheid moet echter gebonden zijn aan de activiteit van de (hoog)leraar met wie zij verbonden zijn tot 2001-2002 met toepassing van de bepalingen van artikel 18 van het koninklijk besluit van 25 juni 1973 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toelating van de leerlingen en van de duur van de lessen in de Koninklijke Muziekconservatoria en moet beëindigd worden zodra de (hoog)leraar niet meer in dienst is ...[+++]

Cette possibilité doit cependant être liée à l'activité du professeur auquel ils sont attachés en 2001-2002 en vertu des dispositions de l'article 18 de l'arrêté royal du 25 juin 1973 fixant les conditions d'admission des élèves et la durée des cours dans les conservatoires royaux de musique et doit prendre fin dès que ce professeur n'est plus en fonction.


Er moet echter opgemerkt worden dat de regeling vervat in artikel 2, tweede lid, van het ontwerp niet aansluit bij die van het ontworpen artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 6 december 1994 houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde statistische gegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft (artikel 10 van het ontwerp).

Force est d'observer, toutefois, que la règle prévue à l'article 2, alinéa 2, du projet ne s'accorde pas avec celle de l'article 1, alinéa 2, en projet, de l'arrêté royal du 6 décembre 1994 déterminant les règles suivant lesquelles certaines données doivent être communiquées au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions (article 10 du projet).


In het voorstel moet echter duidelijk worden gemaakt dat het vrijgeven van persoonsgegevens aan de betrokkene in de in artikel 15, lid 2, genoemde gevallen weliswaar aan beperkingen onderhevig kan zijn, maar dat het in elk geval mogelijk moet zijn deze gegevens vrij te geven aan de Europese nationale gegevensbeschermingsautoriteiten, teneinde deze autoriteiten in staat te stellen zich doeltreffend van hun toezichtstaken te kwijten.

Toutefois, la proposition devrait clairement indiquer, alors que la divulgation à une personne de ses données à caractère personnel peut très bien se limiter aux circonstances mentionnées à l’article 15, paragraphe 2, que la divulgation de ces informations aux autorités nationales européennes chargées de la protection des données doit dans tous les cas être possible, afin de permettre à ces autorités de mener à bien leur mission de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel moet echter' ->

Date index: 2023-03-21
w