Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit aspect onvoldoende aandacht krijgt » (Néerlandais → Français) :

Indien dit aspect onvoldoende aandacht krijgt, dreigt een aanzuigeffect en bestaat het risico dat afgewezen asielzoekers in het illegale circuit terecht komen.

Si l'on néglige quelque peu cet aspect, on risque de créer un effet d'aspiration et de voir des demandeurs d'asile déboutés aboutir dans le circuit illégal.


Indien dit aspect onvoldoende aandacht krijgt, dreigt een aanzuigeffect en bestaat het risico dat afgewezen asielzoekers in het illegale circuit terecht komen.

Si l'on néglige quelque peu cet aspect, on risque de créer un effet d'aspiration et de voir des demandeurs d'asile déboutés aboutir dans le circuit illégal.


Indien dit aspect onvoldoende aandacht krijgt, dreigt een aanzuigeffect en bestaat het risico dat afgewezen asielzoekers in het illegale circuit terecht komen.

Si l'on néglige quelque peu cet aspect, on risque de créer un effet d'aspiration et de voir des demandeurs d'asile déboutés aboutir dans le circuit illégal.


adviseert de Commissie om rekening te houden met alle dimensies van internationalisering, te weten uitvoer en invoer, met inbegrip van verschillende vormen van economische partnerschappen en samenwerking; merkt op dat deze tweede dimensie onvoldoende aandacht krijgt in de mededeling;

recommande à la Commission d'examiner toutes les dimensions liées à l'internationalisation, à savoir l'exportation et l'importation, y compris les différentes formes de partenariats et de coopération économiques; constate que l'accent mis sur cette deuxième dimension n'est pas suffisant dans la communication;


De minister antwoordt dat de repatriëring met een privé-vliegtuig ongetwijfeld het aspect is dat het meeste aandacht krijgt in de media, maar dat verschillende andere voorstellen van de commissie « Vermeersch » reeds zijn uitgevoerd.

Le ministre répond que si le rapatriement par avion privé est incontestablement l'aspect qui retient le plus l'attention des médias, plusieurs autres propositions de la commission « Vermeersch » ont également été appliquées.


Wat de diergezondheid betreft zijn er diverse problemen in verband met de huidige wetgeving: het gaat om een complexe beleidsproblematiek, er is helaas geen overkoepelende strategie en preventie van ziekten krijgt onvoldoende aandacht; in het bijzonder moeten voor de plaatsen waar dieren worden gehouden striktere regels inzake bioveiligheid worden vastgesteld en toegepast.

Au plan de la santé animale, divers problèmes se posent en ce qui concerne les textes législatifs actuellement en vigueur: la politique en la matière est compliquée, on déplore l'absence d'une stratégie d'ensemble et la prévention des maladies ne bénéficie pas d'une attention suffisante, qui insisterait notamment sur la nécessité de définir et d'appliquer des règles de biosécurité des plus sévères pour les lieux où sont détenus des animaux.


juicht de algemeen ondersteunde houding van de Commissie ten aanzien van kernenergie toe; wijst er echter op dat het vraagstuk van de definitieve opslagplaatsen voor radioactieve afvalstoffen, ondanks het immense belang voor de perceptie door het publiek, onvoldoende aandacht krijgt; dringt er bij de betrokken lidstaten op aan om hun inspanningen om oplossingen voor het vraagstuk van de opslagplaatsen voor alle soorten radioactieve afvalstoffen te vinden, maar met name voor hoogradioactieve afvalstoffen, te intensiveren;

se félicite de la position généralement positive de la Commission envers l'énergie nucléaire; souligne cependant qu'elle n'aborde pas suffisamment la problématique du stockage définitif des déchets radioactifs en dépit de son importance considérable pour l'opinion publique; appelle les États membres concernés à intensifier leurs efforts en ce qui concerne la résolution du problème du stockage définitif de tous les types de déchets radioactifs, et plus particulièrement des déchets hautement radioactifs;


Er zijn aanwijzingen dat het milieu in de praktijk nog steeds onvoldoende aandacht krijgt bij ontwikkelingen op andere beleidsterreinen.

Sur un plan pratique, tout porte à croire que l'on n'accorde toujours pas à l'environnement toute l'attention qui lui est due dans le cadre de l'évolution d'autres secteurs.


7.6. Het milieu-aspect van de internationale handelsproblematiek krijgt de laatste tijd steeds meer aandacht, zowel in de publieke opinie als in parlementaire kringen.

7.6. Le Comité constate que, dans le cadre de la politique commerciale internationale, les éléments environnementaux ont aujourd'hui acquis une place qui ne cesse de croître tant aux yeux de l'opinion que des parlements.


- Net als mevrouw Schelfhout betreur ik dat een bepaald aspect van ons bezoek aan de regio van de Grote Meren extra wordt belicht en dat onvoldoende aandacht uitgaat naar het echte doel van de reis, namelijk het belang onderstrepen van een interregionale dynamiek om de situatie in Oost-Congo op te lossen omdat een land alleen dat niet aankan.

- Tout comme Mme Schelfhout, je regrette que l'on mette surtout en évidence un aspect particulier de notre visite dans la région des Grands Lacs et pas suffisamment le véritable objectif de ce voyage, qui est de souligner l'importance d'une dynamique interrégionale pour résoudre la situation dans l'Est du Congo, le pays ne pouvant y parvenir seul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit aspect onvoldoende aandacht krijgt' ->

Date index: 2023-01-04
w