Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit beperkt aantal aanwervingen verbaast " (Nederlands → Frans) :

Omwille van de economische tijden en de vermindering van personeelskosten, vinden er momenteel een zeer beperkt aantal aanwervingen plaats zowel via Selor als het Instituut.

Etant donné les temps économiques et la diminution dans les coûts de personnel, nous assistons à un nombre très restreint d'engagements, tant du côté du Selor que de l'Institut.


Art. 49. Het aantal aanwervingen in het kader van een door BEW gesubsidieerde specifiek project voor export wordt beperkt tot één per begunstigde over een periode van drie kalenderjaren.

Art. 49. Le nombre de recrutements dans le cadre d'un projet spécifique lié à l'exportation subventionnés par BEE est limité à un par bénéficiaire sur une période de trois années civiles.


het personeelsplan enkel in een beperkt aantal aanwervingen voorziet.

le plan de personnel ne prévoit qu’un nombre limité de recrutements.


In vergelijking met de situatie in 2006 is er niet zeer veel veranderd gezien het beperkt aantal aanwervingen en enkele onvoorziene afvloeiingen van personeel.

En comparaison avec la situation en 2006, il n’y a pas beaucoup de changements, vu le nombre réduit d’engagements et les quelques départs imprévus du personnel.


Bovendien is de manoeuvreerruimte voor de aanwervingen beperkt door enerzijds het kleine aantal openstaande betrekkingen en anderzijds door het aantal en het taalstelsel van de kandidaten die zich inschrijven voor deze openstaande betrekkingen.

En outre, la marge de manoeuvre au niveau des engagements est réduite d'une part suite au petit nombre d'emplois vacants et d'autre part au nombre et régime linguistique des candidats qui s'inscrivent pour ces emplois vacants.


10. benadrukt dat de ETA's moeten beschikken over voldoende personeel om hun toezichthoudende en regelgevende rol op bevredigende wijze te vervullen; onderstreept dat nieuwe aanwervingen altijd vooraf moeten worden gegaan door en/of vergezeld moeten gaan van rationaliseringsinspanningen zoals herschikking met het oog op grotere efficiëntie; wijst erop dat een dergelijke rationalisering geen nadelige gevolgen mag hebben voor de samenwerking met wetenschappelijke instellingen, het uitvoeren van onderzoek en analyses, of onderwijs en training, en dat de investeringen en het aantal ...[+++]

10. souligne que les AES ont besoin de ressources humaines appropriées afin de pouvoir remplir leur rôle de contrôle et de réglementation de manière satisfaisante; souligne que les augmentations en ressources humaines doivent toujours être précédées et/ou accompagnées d'efforts de rationalisation tels que des réaffectations destinées à gagner en efficacité; souligne que cette rationalisation ne doit pas concerner la collaboration avec les instituts scientifiques, la réalisation de recherches et d'analyses, ni les actions d'éducation et de formation, les investissements et le nombre d'activités dans ces domaines devant au contraire être ...[+++]


58. memoreert dat het de bedoeling is dat de nieuwe Streamline-software tegen het laatste kwartaal van 2006 functioneert en dat dit moet resulteren in een vermindering van het aantal posten over de komende jaren; stelt zich op het standpunt dat er, met uitzondering van het uitbreidingsprogramma en van de uiterst beperkte rekrutering van gespecialiseerd personeel, geen nieuwe aanwervingen mogen plaatsvinden, hetgeen in de toekomst ...[+++]

58. rappelle que le nouveau logiciel Streamline devrait être en place au dernier trimestre de l'année 2006 et qu'il devrait entraîner une diminution du nombre de postes dans les prochaines années; confirme qu'à l'exception de l'élargissement et du recrutement extrêmement restreint de personnel spécialisé, il n'y aura nulle place pour de nouveaux emplois, ce qui devrait entraîner de substantielles économies à l'avenir;


59. memoreert dat het de bedoeling is dat de nieuwe Streamline-software tegen het laatste kwartaal van 2006 functioneert en dat dit moet resulteren in een vermindering van het aantal posten over de komende jaren; stelt zich op het standpunt dat er, met uitzondering van het uitbreidingsprogramma en van de uiterst beperkte rekrutering van gespecialiseerd personeel, geen nieuwe aanwervingen mogen plaatsvinden, hetgeen in de toekomst ...[+++]

59. rappelle que le nouveau logiciel de rationalisation des tâches devrait être en place au dernier trimestre de l'année 2006 et qu'il devrait entraîner une diminution du nombre de postes dans les prochaines années; confirme qu'à l'exception de l'élargissement et du recrutement extrêmement restreint de personnel spécialisé, il n'y aura nulle place pour de nouveaux emplois, ce qui devrait entraîner de substantielles économies à l'avenir;


58. memoreert dat het de bedoeling is dat de nieuwe Streamline-software tegen het laatste kwartaal van 2006 functioneert en dat dit moet resulteren in een vermindering van het aantal posten over de komende jaren; stelt zich op het standpunt dat er, met uitzondering van het uitbreidingsprogramma en van de uiterst beperkte rekrutering van gespecialiseerd personeel, geen nieuwe aanwervingen mogen plaatsvinden, hetgeen in de toekomst ...[+++]

58. rappelle que le nouveau logiciel Streamline devrait être en place au dernier trimestre de l'année 2006 et qu'il devrait entraîner une diminution du nombre de postes dans les prochaines années; confirme qu'à l'exception de l'élargissement et du recrutement extrêmement restreint de personnel spécialisé, il n'y aura nulle place pour de nouveaux emplois, ce qui devrait entraîner de substantielles économies à l'avenir;


Dit beperkt aantal aanwervingen verbaast mij enigszins, temeer omdat sommige politiediensten, zoals de politiezone Charleroi, met een overduidelijk personeelsgebrek kampen. a) Kan u het slaagpercentage meedelen (aantal laureaten tegenover het aantal kandidaten)? b) Het gesprek voor de selectiecommissie, waarin een of meer psychologen zitten, en dat tevens de allerlaatse proef is, vormt naar verluidt het belangrijkste struikelblok.

Ce nombre limité de recrutements m'étonne quelque peu d'autant plus que certains services de police, dont la zone de police de Charleroi, accusent un manque flagrant d'effectifs. a) Pouvez-vous préciser le nombre de lauréats par rapport au nombre de candidats? b) Il me revient que l'entretien devant la commission de sélection - laquelle comprend un ou plusieurs psychologues - qui clôture les tests de sélection est la principale cause d'échec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit beperkt aantal aanwervingen verbaast' ->

Date index: 2023-09-11
w