Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit besluit autonome bepalingen betreffen " (Nederlands → Frans) :

Het opschrift werd aangepast om aan te duiden, zoals de Raad van State aangaf, dat de artikelen 14 en 15 van dit besluit autonome bepalingen betreffen.

L'intitulé à été adopté en vue d'indiquer, comme l'a signalé le Conseil d'Etat, que les articles 14 et 15 concernent des dispositions autonomes.


De bepalingen waarin voorzien is in hoofdstuk V van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot vaststelling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en die de vervanging betreffen, zijn toepasbaar.

Les dispositions prévues par le chapitre V de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et qui concernent le remplacement, sont applicables.


Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2017 en is van toepassing op de arbeidsongeschiktheden, de periodes van moederschapsrust en de periodes van omzetting van de moederschapsrust in geval van overlijden van de moeder die aanvatten vanaf 1 mei 2017, in zoverre deze bepalingen de voormelde risico's betreffen.

Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 1 mai 2017 et s'applique aux incapacités de travail, aux périodes de repos de maternité et aux périodes de conversion du repos de maternité en cas de décès de la mère qui débutent à partir du 1 mai 2017, pour autant que ces dispositions concernent les risques susvisés.


Art. 17. Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2017 en is van toepassing op de arbeidsongeschiktheden, periodes van moederschapsbescherming, omgezette moederschapsverloven, borstvoedingspauzes, vaderschaps- of geboorteverloven en adoptieverloven die aanvatten vanaf 1 mei 2017, in zoverre deze bepalingen de voormelde risico's betreffen.

Art. 17. Cet arrêté entre en vigueur le 1 mai 2017 et s'applique aux incapacités de travail, aux périodes de protection de la maternité, aux congés de maternité convertis, aux pauses d'allaitement, aux congés de paternité ou de naissance et aux congés d'adoption qui débutent à partir du 1 mai 2017, pour autant que ces dispositions concernent les risques susvisés.


Welnu, er blijkt uit dit Verslag dat de auteurs van dit besluit simpelweg bepalingen willen moderniseren die reeds sedert 1956 bestaan en die drie categorieën ambtenaren betreffen (ambtenaren van de buitenlandse dienst/diplomaten, kanseliers/consuls en attachés voor internationale samenwerking) die een specifiek statuut hebben, duidelijk onderscheiden van dat van de andere ambtenaren van het openbaar ambt.

Or, il ressort du présent Rapport que les auteurs de cet arrêté entendent simplement moderniser des dispositions qui existent déjà depuis 1956 et qui concernent trois catégories d'agents (agents du Service extérieur/diplomates, chanceliers/consuls et attachés de la coopération internationale) ayant un statut spécifique, bien distinct de celui des autres agents de la fonction publique.


De in artikel III. 26 van het Wetboek van economisch recht omschreven sancties vinden hun oorsprong in artikel 14 van de wet van 16 januari 2003 « tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen » en betreffen « een herformulering van de artikelen 41 en 42 van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende het handelsregister en de artikelen 28 en 29 van de wet van 18 maart 1965 op het ambachtsregiste ...[+++]

Les sanctions prévues à l'article III. 26 du Code de droit économique trouvent leur origine dans l'article 14 de la loi du 16 janvier 2003 « portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions » et sont « une reformulation des articles 41 et 42 de l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au registre du commerce et des articles 28 et 29 de la loi du 18 mars 1965 sur le registre de l'artisanat » (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2058/001, p. 23).


9. Uit het oogpunt van de rechtszekerheid en de toegankelijkheid van de regelgeving verdient het aanbeveling om de autonome bepalingen opgenomen in de artikelen 1 tot 3 van het ontwerp te integreren in artikel 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november 1969, mede gelet op de inhoudelijke samenhang tussen de in die artikelen opgenomen bepalingen.

9. Du point de vue de la sécurité juridique et de l'accessibilité de la réglementation, il est recommandé d'intégrer les dispositions autonomes inscrites aux articles 1 à 3 du projet à l'article 17sexies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, compte tenu notamment de la connexité des dispositions figurant dans ces articles.


Art. 153. De bepalingen van onderhavig besluit worden van kracht op 1 januari 2016 behoudens voor de administratieve diensten met autonome boekhouding van de Franse Gemeenschapscommissie voor dewelke de bepalingen van onderhavig besluit van kracht worden op de door het College vastgestelde datum.

Art. 153. Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur le 1 janvier 2016, sauf pour les services administratifs à comptabilité autonome de la Commission communautaire française, pour lesquels les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur à la date fixée par le Collège.


De overige autonome bepalingen betreffen aanpassingen van het RPPol die noodzakelijk bleken met het oog op een coherente toepassing van het nieuwe statuut van het personeel van de politiediensten.

Les autres dispositions autonomes concernent des adaptations au PJPol apparues nécessaires en vue d'une application cohérente du nouveau statut du personnel des services de police.


Art. 3. De bepalingen van hoofdstuk III van titel V van boek I van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode zijn van toepassing op de contractuele personeelsleden bedoeld bij dit besluit, de bepalingen die de loopbaanvorming betreffen uitgezonderd.

Art. 7. Les dispositions du chapitre III du titre V du livre I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne sont applicables aux membres du personnel contractuel visé par le présent arrêté, à l'exception des dispositions qui concernent la formation de carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit besluit autonome bepalingen betreffen' ->

Date index: 2024-05-23
w