Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit besluit ligt momenteel » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp van koninklijk besluit ligt momenteel voor akkoord bij de minister van Begroting.

Le projet d'arrêté royal est actuellement soumis pour accord au ministre du Budget.


- Een duidelijk en veilig kader voor het gebruik van elektrische fietsen: het ontwerp van koninklijk besluit ligt momenteel bij de Raad van State voor advies.

- Un cadre clair et sûr pour l'utilisation des vélos électriques: le projet d'arrêté royal est actuellement soumis pour avis au Conseil d'État.


De verantwoordelijkheid van de invoering van dit ministerieel besluit ligt momenteel bij mijn collega vicepremier en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Zaken, Telecom en Post.

La responsabilité de l'introduction de cet arrêté ministériel relève actuellement de mon collègue vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste.


Het bedoelde koninklijk besluit ligt momenteel ter ondertekening bij de Koning. b) Aantal controles : 2010: 89.501 2011: 107.477 2012: 89.694 2013: 80.772 2014: 105.315 3.

L'arrêté royal concerné est actuellement soumis à la signature du Roi. b) Nombre de contrôles : 2010: 89.501 2011: 107.477 2012: 89.694 2013: 80.772 2014: 105.315 3.


91. De ratificatie van het Verdrag van Den Haag van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen ligt momenteel stil als gevolg van de kwestie-Gibraltar tussen het Verenigd Koninkrijk en Spanje.

91. La ratification de la convention de La Haye de 1996, concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants, est actuellement bloquée en raison de la question de Gibraltar qui oppose le Royaume-Uni et l'Espagne.


De jeugdwerkloosheid ligt momenteel op 20%[6] en voortijdig schoolverlaten draagt daar rechtstreeks toe bij.

Le chômage des jeunes s’élève actuellement à 20,0 %[6] et l’abandon scolaire y contribue directement.


De reële groei van het BBP ligt momenteel ver beneden het geraamde potentieel.

Actuellement, le taux de croissance du PIB réel est très nettement inférieur au potentiel estimé.


Over het algemeen ligt het aantal oversteken relatief laag en ligt momenteel op ongeveer 67 per week (21 juni 2016).

Dans l'ensemble, le nombre de traversées est relativement bas et actuellement, l'on en dénombre 67 par semaine (en date du 21 juin 2016).


Draadloze breedband (terrestrisch en via satellieten) kan van essentieel belang zijn voor een gegarandeerde breedbanddekking in alle gebieden, inclusief geïsoleerde en rurale gebieden. Het voornaamste probleem bij de ontwikkeling van draadloze breedbandnetwerken ligt momenteel in de toegang tot het radiospectrum.

Le haut débit sans fil (terrestre et par satellite) peut jouer un rôle essentiel pour assurer la couverture de toutes les zones, y compris des régions isolées et rurales. Le problème majeur que pose aujourd'hui le développement de réseaux à haut débit sans fil est celui de l'accès aux radiofréquences.


De Commissie heeft een voorstel goedgekeurd voor een richtlijn inzake het recht op verblijf en vrij verkeer van werknemers. Dit voorstel ligt momenteel voor behandeling bij het Europees Parlement en de Raad.

La Commission a adopté une proposition de directive sur le droit de séjour et la libre circulation des travailleurs, qui est actuellement à l'examen au Parlement européen et au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit besluit ligt momenteel' ->

Date index: 2021-06-13
w