Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «dit betrof mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— het eerste advies handelde over de herziening van de Grondwet inzake duurzame ontwikkeling en het voorzorgsbeginsel en betrof het voorstel nr. 3-1422/1 van de heer Cornil, het voorstel nr. 3-1557/1 van mevrouw Talhaoui en de heer Martens en het voorstel nr. 3-49/1 van mevrouw Nyssens.

— le premier avis portait sur la révision de la Constitution concernant le développement durable et le principe de précaution et se rapportait à la proposition nº 3-1422/1 de M. Cornil, à la proposition nº 3-1557/1 de Mme Talhaoui et M. Martens et à la proposition nº 3-49/1 de Mme Nyssens;


De bespreking, die zowel de opheffing van het bankgeheim als de minnelijke schikking betrof, werd volledig in de commissie voor de Financiën en de Begroting gehouden, onder het voorzitterschap van mevrouw Gerkens.

Le débat, qui a aussi bien porté sur la levée du secret bancaire que sur la transaction pénale, s'est tenu intégralement au sein de la commission des Finances et du Budget, sous la présidence de Mme Gerkens.


Een tweede vraag van mevrouw Delvaux aan de specialisten betrof het materiaal dat overblijft na autoloog gebruik.

Une deuxième question que Mme Delvaux a posée aux spécialistes portait sur la destination du matériel qui subsiste après un usage autologue.


De oorspronkelijke vraag van mevrouw Vienne betrof de democratische controle van de geclassificeerde documenten.

La question initiale de Mme Vienne visait le contrôle démocratique des documents classifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de onderhandelingen die ik het eerste jaar zelf heb gevoerd en daarna bij de bemiddeling – ik herinner eraan dat het de eerste bemiddeling na Lissabon betrof – onder leiding van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou en met steun van de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, de heer Brian Simpson, waren zwaarder en moeilijker dan verwacht.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la négociation que j’ai personnellement menée lors de la première année, et ensuite en conciliation − la première procédure de conciliation depuis le traité de Lisbonne, soit dit en passant −, avec les conseils de Mme Kratsa-Tsagaropoulou et le soutien du président de la commission des transports et du tourisme, M. Simpson, été plus ardue et plus difficile que prévu.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Dati, commissaris, dames en heren, het opbouwproces van Europa betrof aanvankelijk de communautarisering van de economische ruimte.

− (PT) Madame la Présidente, Madame Dati, Commissaire, mesdames et messieurs, le processus de construction de l’Europe impliquait initialement la communautarisation de l’espace économique.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Dati, commissaris, dames en heren, het opbouwproces van Europa betrof aanvankelijk de communautarisering van de economische ruimte.

− (PT) Madame la Présidente, Madame Dati, Commissaire, mesdames et messieurs, le processus de construction de l’Europe impliquait initialement la communautarisation de l’espace économique.


Mevrouw Ferreira, uw vraag betrof de coördinatie en of er eigenlijk wel sprake was van enige coördinatie tussen de nationale plannen voor milieu en gezondheid en het Europees actieplan.

Madame Ferreira, vous demandiez aussi s'il y a une coordination, s'il existe une coordination entre les plans santé-environnement nationaux et le plan européen.


In het recente verleden zijn vele inspanningen gedaan om de samenhang tussen de structuurfondsen en de andere communautaire beleidsvormen te verbeteren. Dit betrof, mevrouw Flesch, in het bijzonder ook overheidssteun.

De nombreux efforts ont été réalisés dernièrement pour améliorer la cohérence des Fonds structurels avec les autres politiques communautaires et, en particulier, Madame Flesch, avec les aides d'État.


Ik had mijn vraag aan mevrouw Onkelinx gesteld, omdat ik dacht dat het hier de toepassing van een rechterlijke beslissing betrof.

J'avais adressé ma question à Mme Onkelinx, pensant qu'il s'agissait de l'application d'une décision judiciaire.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     dit betrof mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit betrof mevrouw' ->

Date index: 2024-10-22
w