Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit debat over aan immigratie gerelateerde kwesties " (Nederlands → Frans) :

[12] Informele Groep van deskundigen (bestaande uit PSAP-deskundigen) voor het bespreken en uitwisselen van beste praktijken over 112-gerelateerde kwesties met de nadruk op eCall.

[12] Groupe d'experts informel (composés d'experts en matière de PSAP) créé pour discuter et échanger les meilleures pratiques relatives aux questions liées au 112, avec une attention particulière sur eCall.


Een bijkomende stimulans werd gevormd door de eerste bijeenkomst van de Trojka van politieke directeuren van de EU met China op 30 november in Peking, die de mogelijkheid bood tot een breed debat over internationale en regionale kwesties van wederzijds belang.

La première réunion des directeurs politiques de la troïka de l'UE avec la Chine, organisée le 30 novembre à Pékin, a imprimé un élan supplémentaire à la relation entre les deux partenaires: elle a en effet permis de passer en revue un grand nombre de sujets d'intérêt commun à caractère international et régional.


De Europese Raad van zijn kant heeft besloten om vanaf juni 2010 jaarlijks een debat over het immigratie- en asielbeleid te houden.

En outre, le Conseil européen a, pour sa part, décidé d’organiser un débat annuel sur les politiques d’immigration et d’asile à partir de juin 2010.


De Europese Raad zal een jaarlijks debat houden over immigratie en asielbeleid met het oog op de evaluatie van de toepassing van het Europees pact inzake immigratie en asiel, alsmede over aanverwante aspecten van het programma van Stockholm, en tijdens de gehele duur van de werkzaamheden op dit gebied strategische richtsnoeren verstrekken.

Le Conseil européen tiendra un débat annuel consacré aux politiques d'immigration et d'asile afin de faire le point sur la mise en œuvre du Pacte européen sur l'immigration et l'asile ainsi que sur les aspects connexes du programme de Stockholm et afin de fournir des orientations stratégiques permanentes aux actions entreprises dans ce domaine.


De Europese Raad zal een jaarlijks debat houden over immigratie en asielbeleid met het oog op de evaluatie van de toepassing van het Europees pact inzake immigratie en asiel, alsmede over aanverwante aspecten van het programma van Stockholm, en tijdens de gehele duur van de werkzaamheden op dit gebied strategische richtsnoeren verstrekken.

Le Conseil européen tiendra un débat annuel consacré aux politiques d'immigration et d'asile afin de faire le point sur la mise en œuvre du Pacte européen sur l'immigration et l'asile ainsi que sur les aspects connexes du programme de Stockholm et afin de fournir des orientations stratégiques permanentes aux actions entreprises dans ce domaine.


Wij moeten ons in elk geval tegen dit soort van beperkingen verzetten. Hij legt de nadruk op het feit dat het debat over de immigratie niet alleen te maken heeft met de verschillende hoofdrolspelers van het economische leven en hij suggereert dat de commissie ook de verenigingen en de migranten zelf zou horen.

Il insiste sur le fait que le débat sur l'immigration ne concerne pas seulement les différents protagonistes de la vie économique et suggère à la commission d'entendre aussi les associations et les immigrés eux-mêmes.


Dat zijn de eerste factoren die hebben geleid tot de heropening van het debat over de immigratie en ze zijn al vele jaren onvoldoende aan bod gekomen.

Ce sont les facteurs premiers qui ont entraîné la réouverture d'un débat sur l'immigration qui, pendant de longues années, n'avait pas été suffisamment mis sur la table.


Bovendien kan een publiek debat over zaken die vroeger gevoelig lagen, makkelijker worden gevoerd, ook over de Koerdische kwestie, de rol van het leger, de Armeense kwestie of de rechten van personen ongeacht hun seksuele voorkeur.

Par ailleurs, le débat public s'est animé sur des sujets précédemment considérés comme sensibles, notamment la question kurde, le rôle de l'armée, la question arménienne ou les droits des personnes indépendamment de leur orientation sexuelle.


Wij vonden toen dat het debat over de immigratie en de door de Senaat geformuleerde aanbevelingen van dermate groot belang waren voor de toekomst van onze samenlevingen en voor de kwaliteit van onze democratie dat we moesten pogen de tegenstellingen tussen meerderheid en oppositie te overstijgen.

Nous estimions à l'époque que « l'importance du débat sur l'immigration pour l'avenir de nos sociétés et la qualité de notre démocratie, l'importance des recommandations formulées par le Sénat en la matière méritent que l'on tente de dépasser le clivage majorité-opposition ».


Recente wijzigingen van de wetgeving op het terrein van de immigratie in verscheidene lidstaten, de wijdverbreide verontrusting met betrekking tot de veiligheid en de noodzaak tot grotere sociale samenhang hebben geleid tot een nieuw debat over de strategieën die benodigd zijn voor de integratie van migranten.

Les modifications qui ont été apportées récemment à la législation nationale sur l'immigration dans plusieurs États membres, dans un climat général de craintes quant à la sécurité et pour répondre au besoin d'une plus grande cohésion sociale, ont déjà relancé le débat sur les stratégies d'intégration des migrants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat over aan immigratie gerelateerde kwesties' ->

Date index: 2023-04-24
w