Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit dossier uitermate aandachtig volgen " (Nederlands → Frans) :

Wat mij betreft, blijf ik de evolutie van dit dossier uitermate aandachtig volgen.

Je reste, en ce qui me concerne, extrêmement attentif sur l'évolution de ce dossier.


Commissaris Hogan antwoordde dat de ministers van Landbouw contact moesten opnemen met hun nationaal collega van Buitenlandse Zaken die deelnemen aan de Raad Handel; wat ik bij ons al gedaan heb Wat mij betreft, blijf ik de evolutie van dit dossier uitermate aandachtig volgen.

Le Commissaire Hogan a répondu qu'il était nécessaire aux ministres de l'Agriculture de contacter leur collègue national des Affaires Étrangères qui participent au Conseil au Commerce; ce que j'ai déjà entrepris chez nous. Je reste, en ce qui me concerne, extrêmement attentif sur l'évolution de ce dossier.


Ik kan u verzekeren dat mijn administratie en mezelf het dossier zeer aandachtig volgen en dat ik elke Europese maatregel zal steunen die in de richting gaat van meer voorzorg, op basis van dit advies van de EFSA.

Je peux vous rassurer sur le fait que mon administration et moi-même suivons ce dossier avec la plus grande attention et que je soutiendrai toute mesure européenne allant dans le sens de plus de précaution, sur base de cet avis de l'EFSA.


Mijn administratie, mijn kabinet en ikzelf volgen dit dossier zeer aandachtig.

Mon administration, mon cabinet et moi-même suivons ce dossier avec la plus grande attention.


Mijn administratie, mijn kabinet en ikzelf volgen dit dossier zeer aandachtig.

Mon administration, ma cellule stratégique et moi-même suivons ce dossier avec la plus grande attention.


Wij moeten de obstakels dus op een koelbloedige, duidelijke en praktische manier aanpakken, en ik zou in dit opzicht, zo vaak als dat nodig is, de hulp willen inroepen van het Parlement om deze twee dossiers eens te meer aandachtig te volgen en ervoor te zorgen dat ze tot een goed einde worden gebracht.

Alors, il faut faire face aux obstacles, avec sang-froid, lucidité et pragmatisme, et je me permets, à cet égard, de solliciter l’aide du Parlement autant que j’en aurai besoin pour, une fois encore, suivre très attentivement ces deux dossiers et veiller à leur aboutissement.


15. herinnert eraan dat na een onderzoek door OLAF er gedurende geruime tijd een gerechtelijke procedure tegen een voormalig lid van de Europese Rekenkamer hangende was bij de rechtbanken van het Groothertogdom Luxemburg; betreurt het dat de definitieve processen-verbaal die door OLAF naar de autoriteiten van de lidstaten worden doorgestuurd, al te vaak alleen maar worden geklasseerd zonder dat er een gevolg aan wordt gegeven; is van mening dat uitstel van behandeling door de rechter geen aanvaardbare respons is op een potentieel pijnlijk dossier; zal de behandeling van deze zaak door de Luxemburgse gerechtelijke aut ...[+++]

15. rappelle que, à la suite d'une enquête de l'OLAF, des poursuites sont en cours depuis longtemps devant la justice du Grand-Duché de Luxembourg, à l'encontre d'un ancien membre de la Cour des comptes; regrette que trop fréquemment les rapports transmis par l'OLAF aux autorités des États membres soient classés sans suite; considère que les atermoiements judiciaires ne sont pas une réponse acceptable à des dossiers potentiellement embarrassants; entend suivre de près l'examen par les autorités judiciaires luxembourgeoises de l'affaire.


15. herinnert eraan dat na een onderzoek door OLAF er gedurende geruime tijd een gerechtelijke procedure tegen een voormalig lid van de Europese Rekenkamer hangende was bij de rechtbanken van het Groothertogdom Luxemburg; betreurt het dat de definitieve processen-verbaal die door OLAF naar de autoriteiten van de lidstaten worden doorgestuurd, al te vaak alleen maar worden geklasseerd zonder dat er een gevolg aan wordt gegeven; is van mening dat uitstel van behandeling door de rechter geen aanvaardbare respons is op een potentieel pijnlijk dossier; zal de behandeling van deze zaak door de Luxemburgse gerechtelijke aut ...[+++]

15. rappelle que, à la suite d'une enquête de l'OLAF, des poursuites sont en cours depuis longtemps devant la justice du Grand-Duché de Luxembourg, à l'encontre d'un ancien membre de la Cour des comptes; regrette que trop fréquemment les rapports transmis par l'OLAF aux autorités des États membres soient classés sans suite; considère que les atermoiements judiciaires ne sont pas une réponse acceptable à des dossiers potentiellement embarrassants; entend suivre de près l'examen par les autorités judiciaires luxembourgeoises de l'affaire.


De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen dit dossier zeer aandachtig te volgen en de werkzaamheden te bespoedigen teneinde hem zo spoedig mogelijk een ontwerp-besluit ter aanneming te kunnen voorleggen.

Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents d'accorder un intérêt très soutenu à ce dossier et d'accélérer les travaux en vue de lui présenter pour adoption un projet d'acte dans les meilleurs délais.


Maar ik blijf dit dossier zeer aandachtig volgen.

Mais croyez bien que je suis ce dossier avec attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dossier uitermate aandachtig volgen' ->

Date index: 2021-01-19
w