Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit dossier vandaag het woord namens mijn " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur van onze fractie, de heer Heaton-Harris, kan vandaag helaas niet aanwezig zijn, dus voer ik als coördinator voor dit dossier vandaag het woord namens mijn fractie, en ook namens hem.

Malheureusement, le rapporteur de notre groupe, M. Heaton-Harris, ne peut être présent parmi nous aujourd’hui; c’est pourquoi, en ma qualité de coordinateur compétent sur ce dossier, je parlerai en son nom et au nom du groupe, si vous le permettez.


Ik verwijs daarbij naar de nota van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers die op 17 november 2015 werd gevraagd door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de Federale Staat en de Gewesten met betrekking tot deze materie (Wendt u tot het secretariaat van de Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Zoals ik in mijn eerdere antwoorden ...[+++]

Je réfère ainsi à la note du service juridique de la Chambre de représentants laquelle a été demandée le 17 novembre 2015 par la commission des relations extérieures et l'accord de coopération du 17 juillet 2007 entre l'État fédéral et les Régions en ce qui concerne cette matière (Adressez-vous au secrétariat des Commissions des Services législatifs de la Chambre des représentants.) En outre, comme déjà indiqué dans mes réponses précédentes il ne m'est pas possible de vous f ...[+++]


Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties he ...[+++]

Je pensais que mon engagement sur ce point était très clair, mais je me réjouis de pouvoir le clarifier et le réitérer ici, aujourd'hui, à la demande d'un certain nombre d'entre vous: l'accord que ma Commission soumettra en dernière instance à l'approbation de cette Chambre ne prévoira rien qui soit susceptible de limiter l'accès des parties aux juridictions nationales ou qui permettrait à des juridictions secrètes d ...[+++]


Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties he ...[+++]

Je pensais que mon engagement sur ce point était très clair, mais je me réjouis de pouvoir le clarifier et le réitérer ici, aujourd'hui, à la demande d'un certain nombre d'entre vous: l'accord que ma Commission soumettra en dernière instance à l'approbation de cette chambre ne comportera aucun élément de nature à limiter l'accès des parties aux juridictions nationales ou qui permettrait à des juridictions secrètes d'avoir le dernier mot dans des différ ...[+++]


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem het woord namens mijn collega Evelin Lichtenberger, die hier vanmiddag niet aanwezig kan zijn.

- (EN) Monsieur le Président, je prends la parole au nom de ma collègue, Evelin Lichtenberger, qui ne peut être présente cet après-midi.


Ik voer vandaag het woord namens alle burgers van de Europese Unie die van mening zijn dat de rechten van de mens en de politieke en burgerlijke vrijheden de grote reden van bestaan zijn van de Gemeenschap.

Je parle aujourd’hui au nom de tous les citoyens de l’Union européenne pour qui les droits de l’homme, les libertés politiques et les libertés civiles constituent la raison même de l’existence de la Communauté.


Ik voer hier vandaag het woord voor mijn collega, mevrouw Weisgerber, die om persoonlijke redenen verhinderd is.

Je parle aujourd’hui au nom de ma collègue Mme Weisgerber, qui ne peut être présente pour des raisons personnelles.


Ik voer hier vandaag het woord namens de Commissie visserij om nogmaals onze zorgen in verband met de schipbreuk van de olietanker Erika onder uw aandacht te brengen.

J’élève aujourd’hui la voix dans cet hémicycle, au nom de la commission de la pêche du Parlement européen, afin de centrer à nouveau nos préoccupations sur le naufrage du pétrolier Erika.


- Ik neem vandaag het woord namens CD&V en meer in het bijzonder namens collega Steverlynck, die het ontwerp in de commissie actief heeft gevolgd, maar zich wegens een onverwachte agendawijziging vanochtend moet laten verontschuldigen.

- Je prends aujourd'hui la parole au nom du CD&V et plus précisément de M. Steverlynck qui a activement suivi le projet en commission mais qui a dû se faire excuser ce matin en raison d'une modification inopinée d'ordre du jour.


- Ik neem het woord namens mijn fractie over het eerste, algemene gedeelte van het debat.

- J'ai le plaisir d'intervenir au nom de mon groupe sur la première partie de notre débat, la partie générale.




Anderen hebben gezocht naar : coördinator voor dit dossier vandaag het woord namens mijn     juridische dienst     elk individueel dossier     mij     november     namen     mijn     vandaag     laatste woord     zal niets     dacht dat mijn     hier vanmiddag     hier     neem het woord     woord namens     woord namens mijn     voer vandaag     vandaag het woord     mening zijn     voer hier vandaag     voer hier     woord voor mijn     neem vandaag     commissie actief heeft     dit dossier vandaag het woord namens mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dossier vandaag het woord namens mijn' ->

Date index: 2022-09-08
w