Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit dossier werden gebruikt » (Néerlandais → Français) :

8) Zoals bij alle vormen van criminaliteit moeten we ook bij dit fenomeen rekening houden met de mogelijkheid dat “copy cats” de methodes en technieken die in dit dossier werden gebruikt, zullen nadoen op andere plaatsen met mogelijke andere doelstellingen.

8) Comme pour toutes les formes de criminalité, il convient d'envisager pour ce phénomène aussi la possibilité que des copycats copieront les méthodes et techniques utilisées dans ce dossier à d'autres endroits avec potentiellement d'autres objectifs.


8. Zoals bij alle vormen van criminaliteit moeten we ook bij dit fenomeen rekening houden met de mogelijkheid dat “copy cats” de methodes en technieken die in dit dossier werden gebruikt, zullen nadoen op andere plaatsen met mogelijke andere doelstellingen.

8. Comme pour toutes les autres formes de criminalité, nous devons tenir compte du fait que, pour ce phénomène également, la possibilité existe que des « copy cats » imitent les méthodes et techniques employées dans ce dossier, à d’autres endroits et avec d’autres objectifs potentiels.


In het kader van de problematiek van de auteursrechten werd al meermaals van deze mogelijkheid gebruik gemaakt, waardoor er eind februari 2015 al eenenzestig dossiers voor controle aan de BBI werden overgemaakt. a) Hoeveel van voornoemde dossiers werden er tot op heden al door de FOD Financiën aan de BBI overgemaakt ? b) Hoeveel dossiers heeft de BBI thans al behandeld en afgewerkt ? c) In hoeveel van de behandelde dossiers werd de oorspronkelijke fiscale kwalificatie van ...[+++]

Dans le cadre de la problématique des droits d'auteur, on a déjà largement usé de cette faculté; fin février 2015, 61 dossiers avaient déjà été transmis pour contrôle à l'ISI. a) Jusqu'à présent, combien de ces dossiers ont-ils été transmis à l'ISI par le SPF Finances ? b) À ce jour, combien de dossiers l'ISI a-t-elle traités et clôturés? c) Dans combien de dossiers la qualification fiscale originelle des droits d'auteur a-t-elle été rejetée et corrigée ? d) Peut-il indiquer dans quel sens ces dossiers ont été rectifiés et l'incidenc ...[+++]


In deze antwoorden krijgt u een volledig overzicht met betrekking tot de dossiers Delcredere 2009 tot 2014 in het kader van de wapensector evenals de producten die daarbij werden gebruikt.

Dans ces réponses, vous avez obtenu un aperçu complet concernant les dossiers du Ducroire de 2009 à 2014 dans le cadre du secteur des armes ainsi que le type de produits qui ont été utilisés.


In mijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 28 van 18 juni 2015 krijgt u een volledig overzicht met betrekking tot de dossiers Delcredere 2009 tot 2014 in het kader van de wapensector evenals de exportkredieten producten die daarbij werden gebruikt.

Dans ma réponse à votre question écrite n° 28 du 18 juin 2015, vous obtenez un aperçu complet concernant les dossiers traités par le Ducroire de 2009 à 2014 dans le secteur des armes ainsi les crédits à l'exportation qui ont été utilisés.


Voor dezelfde periode werden 5 .be-domeinnamen geregistreerd die werden gebruikt voor phising, te vergelijken wereldwijd met 27.253 domeinnamen die werden gebruikt voor phishing.

Pour la même période, 5 noms de domaine .be qui ont été enregistrés ont été utilisés à des fins de phising, par rapport à 27.253 noms de domaine au niveau mondial utilisés à des fins de phising.


Meer bepaald betrof het hier 3 feiten waarbij vlaggen werden gebruikt en 2 feiten waarbij hakenkruisen werden gebruikt.

Il s'agissait plus précisément de 3 faits lors desquels des drapeaux ont été utilisés et 2 faits lors desquels des croix gammées ont été utilisées.


Welnu, dit vertrouwelijk dossier is enerzijds onmisbaar voor de bescherming van de beambten die de bijzondere opsporingmethoden hebben toegepast en anderzijds voor de bescherming van de technische middelen die werden gebruikt.

Or, ce dossier confidentiel est indispensable à la protection, d'une part, des agents qui ont mis en œuvre les méthodes particulières de recherche et, d'autre part, des moyens techniques qui ont été utilisés.


We hebben echter ook geen kennis van dossiers waarin dergelijke supercookies werden gebruikt.

Nous n’avons toutefois pas connaissance de dossiers faisant état de l’utilisation de tels supercookies.


Uit de vooruitgangsstaat van de 1 264 moederzaken waaraan de verkrachtingszaken werden gevoegd, kan het volgende worden opgemaakt: 133 dossiers zijn in vooronderzoek, 297 dossiers werden zonder gevolg gesteld, zesentwintig zaken zijn ter beschikking overgezonden, één dossier kent een sturing naar een procedure van bemiddeling in strafzaken, 236 dossiers zijn in onderzoek, met betrekking tot 119 dossiers is een rechtsdag vastgesteld voor de raadkamer met het oog op de regeling van de rechtspleging, in 451 dossiers is er sprake van een ...[+++]

Lorsque l’on se penche sur l’état d’avancement des 1 264 affaires-mère auxquelles les affaires de viol ont été jointes, nous obtenons les informations suivantes : 133 dossiers sont à l’information, 297 dossiers ont été classés sans suite, vingt-six affaires sont transmises pour disposition, un dossier est orienté vers une procédure de médiation pénale, 236 dossiers sont à l’instruction, 119 dossiers sont fixés devant la chambre du conseil en vue du règlement de la procédure, 451 dossiers font l’objet d’une citation ou d’une décision postérieure à la citation et enfin, il y a un dossier joint pour lequel on ignore l’orientation qui a été ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dossier werden gebruikt' ->

Date index: 2024-12-22
w