Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit een slapende organisatie toen » (Néerlandais → Français) :

In november 2000 werd dit een slapende organisatie toen de taken ervan werden overgedragen aan het GVDB van de Europese Unie, dat een belangrijk onderdeel vormt van het overeengekomen buitenlandbeleid van de EU (GBVB).

Elle est devenue inactive en novembre 2000, lorsque ses tâches ont été transférées à la PSCD de l’Union européenne, qui est un élément clé de la politique étrangère commune de l’Union européenne (PSEC).


In november 2000 werd dit een slapende organisatie toen de taken ervan werden overgedragen aan het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) van de Europese Unie, dat een belangrijk onderdeel vormt van het buitenlandbeleid van de EU (GBVB).

Elle est inactive depuis novembre 2000, lorsque ses tâches ont été transférées à la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) de l’Union européenne, un volet fondamental de la politique étrangère adoptée d’un commun accord par l’UE (PESC).


De Hoge Raad van Justitie kwam nog meer in het vizier toen twee leden in 2011 ontslag namen omdat zij ontgoocheld waren over het onvermogen van de Hoge Raad om concrete verbeteringen te realiseren op het gebied van de verantwoordingsplicht en de integriteit van het gerecht en zij de interne organisatie van de Hoge Raad onvoldoende transparant vonden.

L’intérêt porté au Conseil s’est trouvé encore renforcé lorsque deux de ses membres ont démissionné en 2011, déçus par l’incapacité du Conseil à améliorer sensiblement la responsabilisation et l’intégrité du système judiciaire et par l'absence de transparence dans son organisation interne.


De verordening verzekert de uniforme tenuitvoerlegging in de hele EU van de veiligheidsmaatregelen die de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) is overeengekomen in december 2002 toen ze het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS) uit 1974 heeft gewijzigd.

Il assure la mise en œuvre uniforme au sein de l’UE des mesures de sûreté adoptées par l’Organisation maritime internationale (OMI) en décembre 2002 lorsqu’elle a modifié la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS)


Het bedrijf wordt vertegenwoordigd door een voormalig diplomaat die de Democratische Volksrepubliek Korea vertegenwoordigde toen de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) in 2007 de nucleaire installatie van Yongbyon inspecteerde.

Son représentant est un ancien diplomate qui a représenté la RPDC lors de l'inspection des installations nucléaires de Yongbyon par l'AIEA en 2007.


2° In zoverre die overdracht zou meebrengen dat een verwerking van persoonsgegevens aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden toevertrouwd en die Commissie bijgevolg de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens zou worden, kan de regeling die bij de bepaling onder c) ingevoerd wordt, niet aanvaard worden, zoals de Commissie in haar advies van 30 april 2014 heeft opgemerkt. Die regeling is immers niet verenigbaar met de " onafhankelijkheid" die de Commissie en haar leden in acht moeten nemen (4) Toen hierover aan de gemachtigde vragen werden gesteld, heeft hij evenwel aangegeven dat d ...[+++]

2° S'agissant du système mis en place par le c), comme la Commission de la protection de la vie privée le souligne dans son avis du 30 avril 2014, dans la mesure où ce transfert signifierait qu'un traitement de données à caractère personnel serait ainsi confié à la Commission et que, par conséquent, la Commission deviendrait ainsi responsable de traitement de données à caractère personnel, le système envisagé n'est pas admissible, étant incompatible avec « l'indépendance » avec laquelle la Commission et ses membres sont tenus d'agir (4) ; interrogé sur ce point, le délégué a toutefois précisé que les termes « actifs nets » ne doivent pa ...[+++]


In de verklaring van de hoge vertegenwoordiger over politieke verantwoording , afgelegd toen Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese Dienst voor extern optreden werd vastgesteld, staat dat de hoge vertegenwoordiger de bestaande bepalingen inzake toegang van leden van het Europees Parlement tot gerubriceerde documenten en informatie op het gebied van het veiligh ...[+++]

Dans la déclaration du haut représentant sur la responsabilité politique , faite lors de l’adoption de la décision 2010/427/UE du Conseil du 26 juillet 2010 fixant l’organisation et le fonctionnement du service européen pour l’action extérieure , il est précisé que le haut représentant examinera les dispositions en vigueur concernant l’accès des députés au Parlement européen aux documents et informations classifiés portant sur la politique de sécurité et de défense (c’est-à-dire l’accord interinstitutionnel du 20 novembre 2002) et, au besoin, proposera de les adapter.


In oktober 2001 werden de opdrachten van de FAG uitgebreid met de bestrijding van financiering van terroristische daden en terroristische organisaties. De goedkeuring van de acht (toen negen) bijzondere aanbevelingen op het gebied van financiering van terrorisme was een belangrijke stap.

En octobre 2001, le GAFI a étendu son mandat à la lutte contre le financement des actes terroristes et des organisations terroristes et a franchi une étape importante avec l'adoption des huit (puis neuf) recommandations spéciales sur le financement du terrorisme.


De organisatie van deze opleiding was toen noodzakelijk gelet op het tekort aan instructeurs in de kynologenhulpverlening waarmee het betrokken milieu geconfronteerd werd.

L'organisation de cette formation était alors essentielle vu la carence d'instructeurs en secours cynophiles à laquelle le milieu concerné s'est trouvé confronté.


Toen de gemachtigde ambtenaar gevraagd is wat de juridische draagwijdte is van die bepaling en wat haar context, heeft die ambtenaar verklaard dat als leidraad bij de aan de gang zijnde hervorming van het statuut van het personeel van de rechterlijke organisatie geldt het tot stand brengen van een zo groot mogelijke overeenkomst met de recentelijk gewijzigde rechtspositie van het personeel van de federale overheid (Copernicushervorming).

Interrogé sur la portée juridique de cette disposition et sur son contexte, le fonctionnaire délégué a expliqué que le fil conducteur de la réforme du statut du personnel de l'organisation judiciaire qui est en cours, est la réalisation de la plus grande analogie possible avec le statut du personnel de la fonction publique fédérale qui a été récemment modifié (réforme Copernic).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit een slapende organisatie toen' ->

Date index: 2022-05-14
w