Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit een uiterst belangrijke aangelegenheid » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Arena wijst erop dat men inzake culturele uitzondering het vetorecht kan gebruiken, aangezien het om een uiterst belangrijke aangelegenheid gaat.

Mme Arena souligne, à propose de l'exception culturelle, qu'on peut utiliser son droit de veto, en cette matière qui est d'une extrême importance.


In een vrije tribune in de krant De Standaard van 11 oktober 2011 hekelde deze voorzitter dat zij tijdens de onderhandelingen op geen enkel moment geconsulteerd was in deze nochtans uiterst belangrijke aangelegenheid.

Dans une tribune libre du quotidien De Standaard du 11 octobre 2011, cette présidente a vivement critiqué le fait que pendant les négociations, elle n'a, à aucun moment, été consultée au sujet de cette matière cependant extrêmement importante.


Mevrouw Arena wijst erop dat men inzake culturele uitzondering het vetorecht kan gebruiken, aangezien het om een uiterst belangrijke aangelegenheid gaat.

Mme Arena souligne, à propose de l'exception culturelle, qu'on peut utiliser son droit de veto, en cette matière qui est d'une extrême importance.


Het zou voor de Gewesten uiterst belangrijk zijn indien de federale overheid initiatieven zou nemen om deze dubbele belasting af te schaffen en de belasting die de Belgische bedrijven moeten betalen in Marokko terug te storten naar de bedrijven wanneer zij voor hun activiteiten nogmaals volledig belast worden door de federale overheid.

L'autorité fédérale devrait prendre des initiatives afin de supprimer cette double imposition et de rembourser aux entreprises belges l'impôt payé au Maroc puisqu'elles sont à nouveau pleinement imposées par l'autorité fédérale pour leurs activités.


6) Hoeveel mensen zijn er binnen Justitie bezig met deze uiterst belangrijke problematiek voor een geslaagde re-integratie in de samenleving?

6) Au sein de la Justice, combien de personnes sont-elles chargées de cette question extrêmement importante pour la réussite de la réintégration dans la société ?


Zal de regering de tussenliggende periode te baat nemen om de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen bij de werkzaamheden te betrekken, aangezien de Raad over de nodige expertise beschikt en het uiterst belangrijk is dat er rekening wordt gehouden met de genderimpact in het kader van dat buitengewoon belangrijke en gewichtige dossi ...[+++]

Dans ce cadre, le gouvernement entend-il profiter de ce report pour associer le Conseil de l'Égalité des Chances entre Hommes et Femmes au regard de son expertise et de l'importance capitale de prendre en compte l'impact genre dans ce dossier plus qu'important et sérieux qu'est celui de la réforme des pensions?


Ik betreur dat deze belangrijke aangelegenheid ook niet in overleg met het federale niveau wordt behandeld.

Je regrette que cette question importante ne passe pas en concertation aussi avec le fédéral.


3. Zal het federale Overlegforum voor de Luchthaven binnenkort op initiatief van het Directoraat-generaal Luchtvaart worden bijeengeroepen om deze belangrijke aangelegenheid, in voorkomend geval, te bespreken?

3. Le Forum fédéral de concertation pour l'aéroport, qui doit être réuni par la Direction générale du transport aérien, sera-t-il prochainement convoqué, afin d'évoquer, le cas échéant, cette question importante?


Energie is uitgegroeid tot een uiterst belangrijke aangelegenheid binnen onze maatschappij.

Le thème de l'énergie s'est développé pour devenir une question extrêmement importante dans notre société.


Dit is een uiterst belangrijke vraag met een uiterst belangrijke impact op de toekomst van onze samenleving.

Il s'agit d'une question extrêmement importante ayant un impact considérable sur l'avenir de notre société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit een uiterst belangrijke aangelegenheid' ->

Date index: 2024-09-24
w