Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit een zeer constructief debat " (Nederlands → Frans) :

Het overleg met de mediterrane partners over de tenuitvoerlegging van het regionale programma verloopt zeer constructief, en maatregelen voor de bestrijding van illegale immigratie zijn in overweging.

Les consultations engagées avec les partenaires méditerranéens au sujet de l'exécution de ce programme régional sont très constructives et des actions contribuant à lutter contre l'immigration clandestine sont à présent envisagées.


Richtlijn 98/44/EG [13] betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen is vastgesteld na een lang en constructief debat, dat in de Raad en het Europees Parlement ongeveer tien jaar heeft geduurd.

La directive 98/44/CE [13] relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques a été adoptée après un débat long et constructif mené pendant une dizaine d'années au Conseil et au Parlement européen.


De Commissie verzoekt de Raad het pakket te bespreken en de vandaag aangeboden richtsnoeren goed te keuren en kijkt uit naar een constructief debat met het Europees Parlement over de beleidsprioriteiten voor de EU en de eurozone.

La Commission invite le Conseil à examiner et à approuver les orientations proposées aujourd'hui et ne doute pas que le débat avec le Parlement européen sur les priorités politiques pour la zone euro et pour l'UE sera fructueux.


Zij is reeds overgegaan tot hoorzittingen, met name met de vertegenwoordigers van het Hof van Cassatie, wat aanleiding heeft gegeven tot een zeer constructief debat, en tot de formulering van bepaalde voorstellen ter verbetering van de tekst.

Elle a déjà procédé à des auditions, notamment de représentants de la Cour de cassation, ce qui a donné lieu à un débat très constructif, et à la formulation de certaines propositions en vue d'améliorer le texte.


Tot zover een summier overzicht van het ontwerp dat wij u ter goedkeuring voorleggen en dat, het zij herhaald, het voorwerp heeft uitgemaakt van een zeer ruim en grondig maar ook constructief debat in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Voici un aperçu sommaire du projet soumis à votre approbation et qui, répétons-le, a fait l'objet d'un débat large et approfondi mais aussi constructif à la Chambre des représentants.


Tot zover een summier overzicht van het ontwerp dat wij u ter goedkeuring voorleggen en dat, het zij herhaald, het voorwerp heeft uitgemaakt van een zeer ruim en grondig maar ook constructief debat in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Voici un aperçu sommaire du projet soumis à votre approbation et qui, répétons-le, a fait l'objet d'un débat large et approfondi mais aussi constructif à la Chambre des représentants.


Men mag niet uit het oog verliezen dat de Kamer voor dit ontwerp een uitzonderlijke inspanning heeft geleverd : de VLD heeft zeer grondig en goeddeels zeer constructief werk verricht.

Reconnaissons que la Chambre a fait un travail exceptionnel sur ce projet : le travail du VLD a été très approfondi et, en grande partie, très constructif.


Als gevolg van een uitvoerig en constructief debat tijdens de workshop en na raadpleging van alle leden van de groep heeft de EGLS een verklaring afgelegd waarin belangrijke onderzoeksbeleidskwesties in verband met de octrooiering van genen werden geïdentificeerd en potentiële beleidsmaatregelen werden voorgesteld.

À l'issue de discussions très larges et constructives au sein de l'atelier et d'une consultation ultérieure de tous les membres du groupe, le groupe de haut niveau en matière des sciences de la vie a établi une déclaration identifiant des questions importantes de politique de la recherche liées aux brevets des gènes et proposé des mesures politiques éventuelles.


Richtlijn 98/44/EG is vastgesteld na een lang en constructief debat van bijna tien jaar bij zowel de Raad als het Europees Parlement.

La directive 98/44/CE a été adoptée au terme d'un long et constructif débat de presque 10 ans tant au sein du Conseil que du Parlement européen.


De verenigde commissies van Kamer en Senaat hebben op 6 juni een breed en constructief debat georganiseerd, waarin zowel de minister van Buitenlandse Zaken als de minister van Landsverdediging het advies van de regering uitvoering hebben toegelicht. Ik verwijs dan ook naar het uitstekende verslag van dit debat.

C'est la raison pour laquelle les commissions réunies de la Chambre et du Sénat ont organisé le 6 juin un vaste débat constructif dans lequel aussi bien le ministre des Affaires étrangères que le ministre de la Défense ont commenté en détail l'avis du gouvernement et donc je me réfère à l'excellent rapport rédigé à la suite de ce débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit een zeer constructief debat' ->

Date index: 2022-06-27
w