Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit initiatief komen samengevat " (Nederlands → Frans) :

Een doeltreffender systeem is ook nodig om systemische bedreigingen voor of inbreuken tegen de rechtsstaat in eender welke lidstaat van de EU aan te pakken. Hiervoor zal de Commissie naar verwachting in oktober 2018 met een initiatief komen.

Un système plus efficace est également nécessaire pour traiter les menaces de nature systémique pesant sur l'état de droit ou réagir à des violations de l'état de droit dans un État membre de l'Union, une initiative de la Commission à cet égard étant prévue pour octobre 2018.


· met een politiek initiatief komen om de illegale handel in vuurwapens te bestrijden teneinde de interne veiligheid van de EU te waarborgen.

· élaborer une initiative politique visant à lutter contre le trafic illicite d'armes à feu pour garantir la sécurité intérieure de l’UE.


( in 2001 met een initiatief komen over een nieuw communautair programma dat het ODYSSEUS-programma in 2002 opvolgt, hoofdzakelijk gericht op de samenwerking tussen nationale autoriteiten op het gebied van asiel.

( en 2001 une initiative sur un nouveau programme communautaire successeur du programme ODYSSEUS en 2002, centré principalement sur la coopération entre autorités nationales notamment dans le domaine de l'asile.


- met een initiatief komen om de Europese netwerken, zoals de trans-Europese energienetwerken, om te vormen tot een Europees supernetwerk, "intelligente netwerken" te ontwikkelen, en hernieuwbare energiebronnen op het netwerk aan te sluiten (met financiële steun van de structuurfondsen en de EIB).

- de présenter une initiative visant à faire évoluer les réseaux européens, y compris les réseaux transeuropéens de l’énergie, vers un super-réseau européen, des «réseaux intelligents» et en interconnectant notamment les sources d’énergie renouvelable au réseau (avec le soutien des fonds structurels et de la BEI).


Op het gebied van onlineplatforms zal de Commissie tegen eind 2017 met een initiatief komen waarmee oneerlijke contractbepalingen en handelspraktijken in relaties tussen platforms en bedrijven worden aangepakt.

Dans le domaine des plateformes en ligne, la Commission préparera, d'ici la fin de l'année, une initiative concernant les clauses contractuelles et pratiques commerciales déloyales observées dans les relations de plateformes à entreprises; elle a pris récemment des décisions d'application des règles de concurrence liées à cette question.


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien va ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]


Een initiatief dat tot doel heeft de moeilijkheden die vrouwen tegenkomen bij de kandidaatstelling voor leidinggevende posities in vredesoperaties te overwinnen. Het initiatief wil vrouwen begeleiding aanbieden om hen in staat te stellen zich vertrouwd te maken met de selectieprocedures en zo deze procedures met (meer) succes door te komen.

L'initiative a l'objectif d'offrir de l'assistance aux femmes afin qu'elles se familiarisent avec les procédures de sélection et qu'elles les parcourent avec (plus de) succès.


Volgend op het concrete RVA-voorstel namen de regionale bemiddelingsdiensten het initiatief tot het opstarten van een interregionale werkgroep, teneinde tegen november 2014 te komen tot een gezamenlijke feedback op het voorstel.

À la suite de la proposition de l'ONEm, les services régionaux de l'emploi ont pris l'initiative de créer un groupe de travail interrégional afin d'obtenir une réaction commune à la proposition pour novembre 2014.


3) Vreest u niet dat er bij het uitblijven van een 'interfederalisering' van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen een nieuwe veroordeling van België op initiatief van de Europese Commissie kan komen?

3) Ne craignez-vous pas une nouvelle condamnation de la Belgique à l’initiative de la Commission européenne dans le cas où l’« interfédéralisation » de l’Institut pour l'égalité des femmes et des hommes ne deviendrait pas effective?


3) Het initiatief voor het hernemen van de gespreken dient idealiter te komen van het voorzitterschap van de Nationale Klimaatcommissie, momenteel bij het Vlaams gewest en vanaf 1 januari 2015 bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

3) L'initiative de reprendre les discussions doit venir idéalement de la présidence de la Commission nationale Climat, qui se trouve actuellement en Région flamande et qui, au 1 janvier 2015, sera transférée en Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit initiatief komen samengevat' ->

Date index: 2024-01-19
w