Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit intra-familiaal geweld » (Néerlandais → Français) :

2. a) In het regeerakkoord wordt via de transversale thema's een Gelijke Kansen beleid voorzien alsook een nultolerantie-beleid voor alle vormen van geweld, waaronder het gendergerelateerd geweld, het seksueel geweld, de homo/transfobie en het intra familiaal geweld.

2.a) L'accord de gouvernement prévoit, par le biais des thématiques transversales, une politique d'égalité des chances ainsi qu'une politique de tolérance zéro pour toutes les formes de violence, dont la violence liée au genre, la violence sexuelle, l'homo/transphobie et la violence intrafamiliale.


In de strategische plannen kunnen acties gefinancierd worden die vallen binnen de lijst van 15 fenomenen (inbraak, diefstal van en in auto's, gauwdiefstal, diefstal door middel van list, fietsdiefstal, winkeldiefstal, afpersing, geweld in het openbaar vervoer, intra-familiaal geweld, geweld tijdens evenementen en publieke gebeurtenissen, geweld in het schoolmilieu, jeugdcriminaliteit, schoolverzuim, druggerelateerde maatschappelijke overlast en sociale ...[+++]

Dans les plans stratégiques, les actions qui sont reprises dans la liste des quinze phénomènes peuvent être financées (cambriolage, vol de et dans voitures, vol à la tire, vol par ruse, vol de vélo, vol à l'étalage, racket, violence dans les transports en commun, violence intrafamiliale, violence lors d'événements et de manifestations publiques, violence en milieu scolaire, délinquance juvénile, décrochage scolaire, nuisances publiques liées à l'usage de drogues et nuisances sociales).


Op verschillende niveaus wordt reeds geruime tijd gewag gemaakt van een juridische leemte inzake intra-familiaal geweld.

Depuis longtemps déjà, à différents niveaux, il est fait mention d'un vide juridique en matière de violence intrafamiliale.


Dit komt onder meer door het feit dat de slachtoffers van dergelijke misdrijven zelden aangifte durven doen, maar anderzijds bestaat in de wetgeving geen juridisch kader waarin het intra-familiaal geweld als dusdanig wordt erkend.

Cela provient notamment du fait que les victimes de tels délits n'osent que rarement les déclarer. Mais il faut bien constater qu'il n'existe pas dans la législation de cadre juridique qui reconnaît en tant que telle la violence intrafamiliale.


Op verschillende niveaus werd reeds gewag gemaakt van een juridische leemte inzake intra-familiaal geweld.

Il a déjà été fait mention, à différents niveaux, d'un vide juridique en matière de violence intra-familiale.


De leden van de rondetafel van justitie bestonden uit substituten van de procureurs des Konings, onderzoeksrechters, directeurs van Justitiehuizen, rechters ten gronde, justitie-assistenten, parketmagistraten, enz. De rondetafels van de politiediensten waren samengesteld uit slachtofferhulpbejegenaars, politie-inspecteurs van de afdeling jeugd en gezin, familiaal geweld, enz. De rondetafels van de psycho-medisch-sociale sectors bestonden uit de vzw Praxis, de vrouwenvluchthuizen, de gespecialiseerde pools voor partner- en intrafamiliaal geweld pôles de res ...[+++]

La table ronde "justice" était composée de substituts du procureur du Roi, de juges d'instruction, de directeurs de maisons de justice, de juges du fond, d'assistants de justice, de magistrats du parquet, etc. Les tables rondes "police" étaient composées de services d'assistance policière aux victimes, d'inspecteurs de police issus des sections famille/jeunesse, violences familiales, etc. Les tables rondes "psycho-médico-social" étaient composées de l'asbl Praxis, de refuges pour femmes, des pôles de ressources spécialisés en violences conjugales et intrafamiliales, des centres d'accueil, des services d'aide sociale aux justiciables, des ...[+++]


Deze protocollen moeten de volgende aandachtspunten omvatten : a) het omgaan met familiaal geweld ; b) het systematisch en uniform registreren van incidenten ; c) in het huisreglement specifieke informatie opnemen over het individuele klachtrecht, het verweer tegen sancties en het verbod op alle vormen van discriminatie, verbaal en non-verbaal geweld alsook het verbod op seksueel geweld ; d) het vastleggen van infrastructurele en fysieke aanpassingen zoals goede verlichting, aparte gangen, strikt gescheiden sanitaire voorzieningen en het wegnemen van doorkijkmogelijkheden ...[+++]

Ces protocoles doivent reprendre les priorités suivantes. a) gérer la violence familiale; b) enregistrer les incidents de manière systématique et uniforme; c) faire figurer dans le règlement d'ordre intérieur les informations spécifiques sur le droit de plainte, la défense contre des sanctions et l'interdiction de toutes formes de discrimination verbale et non verbale ainsi que sur l'interdiction de violence sexuelle; d) définir les aménagements physiques relatifs aux infrastructures tels un bon éclairage, des couloirs séparés, des sanitaires strictement séparés et l'élimination de toutes possibilités de voir à l'intérieur des sanitai ...[+++]


Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Hoeveel keer per jaar werd de jongste drie jaar per gerechtelijk arrondissement het tijdelijk huisverbod toegepast in het kader van familiaal geweld ?

Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes : 1) Au cours de ces trois dernières années, combien de fois l'interdiction temporaire de domicile a-t-elle été appliquée, par arrondissement judiciaire, dans le cadre de la violence familiale ?


Gezien de specifieke aandacht die er gaat naar dit intra-familiaal geweld lijkt het ons ook niet meer dan logisch dat ook de « Witte Lintjes Campagne » een federale invalshoek krijgt.

Compte tenu de l'attention spécifique portée à la violence intrafamiliale, il nous paraît tout à fait logique de placer la campagne « Rubans blancs » dans une perspective fédérale.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat de bescherming van slachtoffers van intra-familiaal geweld in het kader van de gezinshereniging betreft

Proposition de loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qui concerne la protection des victimes de violence intrafamiliale dans le cadre du regroupement familial




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit intra-familiaal geweld' ->

Date index: 2021-12-18
w