Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit jaar attesten mogen uitreiken " (Nederlands → Frans) :

3° de gerealiseerde andere eigen beheersontvangsten van het vorige jaar (b.v. ingevolge de levering van drukwerken, het verhuren van vergaderzalen, het afleveren van attesten of de opmaak van statistieken,...), de bij deze levering gemaakte personeels- en andere werkingskosten mogen integraal worden toegevoegd aan de beheersenveloppe van het lopende jaar.

3° les autres recettes de gestion propres réalisées l'année précédente (provenant p. ex. de la fourniture d'imprimés, de la location de salles de réunion, de la délivrance d'attestations ou de l'établissement de statistiques...), les frais de personnel et autres frais de fonctionnement consentis pour cette livraison peuvent être intégralement ajoutés à l'enveloppe de gestion de l'année en cours.


De gerealiseerde andere eigen beheersontvangsten van het vorige jaar (b.v. ingevolge de levering van drukwerken, het verhuren van vergaderzalen, het afleveren van attesten of de opmaak van statistieken,...), de bij deze levering gemaakte personeels- en andere werkingskosten mogen integraal worden toegevoegd aan de beheersenveloppe van het lopende jaar.

Les autres recettes de gestion propres réalisées l'année précédente (provenant p. ex. de la fourniture d'imprimés, de la location de salles de réunion, de la délivrance d'attestations ou de l'établissement de statistiques...), les frais de personnel et autres frais de fonctionnement consentis pour cette livraison peuvent être intégralement ajoutés à l'enveloppe de gestion de l'année en cours.


Het RIZIV deelt de gegevens betreffende de terugbetalingen van prestaties met twee jaar verschil mee, aangezien de attesten voor terugbetaling binnen een termijn van twee jaar volgend op de prestatie ingediend mogen worden.

L'INAMI communique les données concernant les remboursements de prestations avec deux ans de décalage, puisque les attestations de remboursement peuvent être rentrées endéans les deux années suivant la prestation.


1. De instellingen die aan een erkenning onderworpen zijn mogen slechts kwijtschriften in de zin van wat voorafgaat uitreiken nadat zij die erkenning voor het desbetreffende jaar hebben verkregen.

1. Les institutions soumises à la procédure d'agrément ne peuvent délivrer de reçus au sens de ce qui précède qu'après avoir obtenu cet agrément pour l'année concernée.


1. De instellingen die aan een erkenning onderworpen zijn mogen slechts kwijtschriften in de zin van wat voorafgaat uitreiken nadat zij die erkenning voor het desbetreffende jaar hebben verkregen.

1. Les institutions soumises à la procédure d'agrément ne peuvent délivrer de reçus au sens de ce qui précède qu'après avoir obtenu cet agrément pour l'année concernée.


De attesten van een bestaand centraal stooktoestel, gevoed met vloeibare brandstof of met vaste brandstof, uitgeschreven met toepassing van het koninklijk besluit van 6 januari 1978 tot voorkoming van luchtverontreiniging bij het verwarmen van gebouwen met vaste of vloeibare brandstof, blijven geldig tot uiterlijk 1 jaar na de datum van uitreiken.

Les attestations d'un appareil de chauffage central existant, alimenté en carburants liquides ou solides, délivrée en application de l'arrêté de l'arrêté royal du 6 janvier 1978 tendant à prévenir la pollution atmosphérique lors du chauffage de bâtiments à l'aide de combustibles solides ou liquides, restent valables jusqu'au plus tard 1 an aprés la date de leur délivrance.


1. De instellingen die aan een erkenning onderworpen zijn mogen slechts kwijtschriften in de zin van wat voorafgaat uitreiken nadat zij die erkenning voor het betreffende jaar hebben verkregen.

1. Les institutions soumises à la procédure d'agrément ne peuvent délivrer de reçus au sens de ce qui précède qu'après avoir obtenu cet agrément pour l'année concernée.


Art. 24. Op verzoek van de leerling kan het Centrum hem, volgens het geval, attesten uitreiken, die bewijzen dat hij de lessen heeft gevolgd of voor de examens op het einde van het jaar is geslaagd.

Art. 24. A la demande de l'apprenti, le Centre lui délivre, selon le cas, les attestations de fréquentation des cours ou les attestations de réussite aux évaluations de fin d'année.


Dit hypothekeert de goede werking van deze instellingen, aangezien ze nog steeds wachten op het bericht dat ze voor dit jaar attesten mogen uitreiken.

Or, ces difficultés hypothèquent le bon fonctionnement de ces institutions étant donné qu'elles attendent toujours le feu vert les autorisant à délivrer lesdites attestations pour cette année.


Het Hoofdbestuur van de directe belastingen van het ministerie van Financiën heeft in augustus de instellingen die fiscale attesten mogen uitreiken, bijkomende richtlijnen verstrekt (richtlijn II/5, WB RH 26/453.573).

Au mois d'août, l'Administration centrale des contributions directes du ministère des Finances a adressé des directives complémentaires aux institutions habilitées à délivrer des attestations fiscales (directive II/5, Ci RH 26/453.573).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar attesten mogen uitreiken' ->

Date index: 2024-10-23
w