Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit jaar geplande richtsnoeren " (Nederlands → Frans) :

CEO van NMBS Jo Cornu stoort zich aan de vele megalomane investeringsprojecten van Infrabel, die op 20 tot 30 jaar gepland worden en miljarden kosten", is te horen". Terwijl hij vindt dat investeringen op veel kortere termijn gepland en uitgevoerd moeten worden, zodat de reiziger er in de praktijk al na enkele jaren voordeel van ondervindt".

Le CEO de la SNCB Jo Cornu se dit inquiet des nombreux projets d'investissements mégalomanes d'Infrabel, qui sont prévus sur 20 à 30 ans et coûtent des milliards et estime par ailleurs que des investissements doivent être prévus et réalisés à beaucoup plus court terme, de sorte qu'en pratique, le voyageur en ressente déjà les avantages après quelques années.


De houder van een vergunning dient jaarlijks een rapport in bij de Vlaamse Regering met een overzicht van de in het voorbije jaar verrichte activiteiten, en een overzicht van de in het eerstvolgende jaar geplande activiteiten.

Chaque année, le titulaire d'un permis soumet au Gouvernement flamand un rapport donnant un aperçu des activités de l'année écoulée et un aperçu des activités planifiées pour l'année suivante.


Welke maatregelen werden er dit jaar gepland om duurzame energieoplossingen (plaatsen van zonnepanelen, van automatische lichtschakelaars, van systemen voor regenwaterrecuperatie, enz.) te bevorderen?

Je souhaiterais prendre connaissance des mesures qui ont été retenues cette année pour promouvoir l'application de solutions durables (installation de panneaux solaires, de minuteurs pour l'éclairage, de mécanismes de recyclage d'eau de pluie, etc.).


De door de Commissie voor dit jaar geplande richtsnoeren inzake ondersteunings­stelsels zijn bedoeld om ervoor te zorgen dat de bedoelde steunregelingen kosteneffectief zijn en ertoe bijdragen de productie van hernieuwbare energie in de energiemarkt te integreren.

La Commission prévoit de publier cette année des orientations relatives aux régimes de soutien et à leur réforme qui devraient garantir le bon rapport coût-efficacité de ce soutien et favoriser l'intégration de la production d‘énergie à partir de sources renouvelables sur le marché de l'énergie.


2. Welke nieuwe PostPunten zijn er de eerstvolgende vijf jaar gepland?

2. Quels sont les nouveaux Points Poste prévus pour les cinq années à venir?


3. a) Hoe staat het met het actieplan dat in het verlengde van die audit zou worden opgesteld? b) Wat zijn de belangrijkste richtsnoeren van dat plan? c) Volgens welke timing zullen de geplande hervormingen worden uitgevoerd?

3. a) Où en est le plan d'action qui devait être élaboré à la suite de cet audit? b) Quels en sont les principaux axes? c) Dans quel calendrier les réformes prévues seront-elles mises en oeuvre?


De ministers wisselden kort van gedachten over Afghanistan en over EU-bijstand voor de in juni van volgend jaar geplande verkiezingen.

Les ministres ont procédé à un bref échange de vues sur l'Afghanistan et sur le concours apporté par l'UE aux élections qui se tiendront en juin prochain.


Het is het vierde pakket sinds de invoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie door de Europese Raad van Luxemburg in 1997, en het laatste voor de voor volgend jaar geplande evaluatie van het effect van de strategie.

Il s'agit du 4e paquet depuis la mise en place de la stratégie européenne pour l'emploi au Conseil européen de Luxembourg en 1997 et du dernier avant l'évaluation de l'impact de la stratégie prévue pour l'année prochaine.


3. a) Installaties voor de opwerking van bestraalde splijtstoffen. b) Installaties die ontworpen zijn : - voor de produktie of de verrijking van splijtstoffen, - voor de behandeling van bestraalde splijtstoffen of sterk radioactief afval, - voor de definitieve verwijdering van bestraalde splijtstoffen, - uitsluitend voor de definitieve verwijdering van radioactief afval, - uitsluitend voor de (voor meer dan 10 jaar geplande) opslag van bestraalde splijtstoffen of radioactief afval op een andere plaats dan het produktieterrein.

3. a) Installations pour le retraitement de combustibles nucléaires irradiés. b) Installations destinées : - à la production ou à l'enrichissement de combustibles nucléaires, - au traitement de combustibles nucléaires irradiés ou de déchets hautement radioactifs, - à l'élimination définitive de combustibles nucléaires irradiés, - exclusivement à l'élimination définitive de déchets radioactifs, - exclusivement au stockage (prévu pour plus de 10 ans) de combustibles nucléaires irradiés ou de déchets radioactifs dans un site différent du site d ...[+++]


Met het oog op de toename van het transport van gas tussen de mediterrane landen zijn nieuwe gastransportleidingen (capaciteit van 40 Gm3/jaar) gepland, namelijk tussen Algerije en Italië (verdubbeling van de Transmed- gastransportleiding), tussen Algerije, Marokko en Spanje (gastransportleiding Maghreb-Europa) en wellicht tussen Libië en Italië.

Pour développer les échanges gaziers entre les pays méditerranéens, de nouveaux gazoducs (capacité de 40 Gm3/an) sont prévus, entre l'Algérie et l'Italie (doublement du gazoduc Transmed), entre l'Algérie, le Maroc et l'Espagne (Gazoduc Maghreb-Europe) et éventuellement entre la Libye et l'Italie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar geplande richtsnoeren' ->

Date index: 2025-03-11
w