Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit kader heb ik zeer recent een brief » (Néerlandais → Français) :

In dit kader heb ik zeer recent een brief overgemaakt aan Europees Commissaris Algiras Šemeta bevoegd voor fiscaliteit, douane, audit en fraudebestrijding, waarin ik mijn voornemen bekend maak om het btw-nultarief, dat geldt voor periodieke kranten en tijdschriften die aan de voorwaarden voldoen omschreven in de aanschrijving nr. 82 van 15 december 1970, gewijzigd door de aanschrijving nr. 21 van 30 september 1993, niet enkel toe te passen op gedrukte kranten en tijdschriften, maar ook op hun digitale versie.

Dans ce contexte, j'ai tout récemment adressé un courrier au commissaire Algiras Šemeta, chargé de la fiscalité et de l’union douanière, de l’audit et de la lutte antifraude, dans lequel je lui fais part de mon intention de soumettre au taux zéro de TVA, applicable aux journaux et magazines périodiques qui remplissent les conditions décrites dans la circulaire n ° 82 du 15 décembre 1970, modifiée par la circulaire n ° 21 du 30 septembre 1993, non seulement les journaux et magazines imprimés, mais aussi sur leur version numérique.


— Ik heb daarover zeer recente informatie.

— Je possède quelques informations très récentes à ce sujet.


— Ik heb daarover zeer recente informatie.

— Je possède quelques informations très récentes à ce sujet.


2. Met het oog op deze gerichte herziening heb ik, samen met een aantal collega's uit andere lidstaten, een brief gestuurd naar Europees Commissaris Thyssen, met een aantal concrete aanbevelingen voor pistes die onderzocht kunnen worden om misbruiken in het kader van detachering aan te pakken, zonder evenwel het principe van het vrij verkeer in vraag te stellen.

2. En vue de cette révision ciblée j'ai, de concert avec un nombre de collègues d'autres États membres, envoyé à la Commissaire européenne Thyssen une lettre contenant un nombre de recommandations pour des pistes pouvant être examinées afin de lutter contre des abus dans le cadre du détachement, sans toutefois remettre en cause le principe de la libre circulation.


Het -kader is sindsdien aangevuld met een meer gedetailleerde analyse van de energievoorzieningszekerheid van de Unie, rekening houdend met de recente geopolitieke gebeurtenissen aan de Oostgrens van de EU, samen met een strategie waarbij concrete acties worden voorgesteld om de energieafhankelijkheid in de zeer nabije toekomst en op langere termijn te verminderen

Le cadre pour - a, depuis lors, été complété par une analyse plus détaillée de la sécurité énergétique de l'Union, qui tient compte des récents événements géopolitiques survenus à la frontière orientale de l'UE, et par une stratégie qui propose des mesures concrètes pour réduire la dépendance énergétique, dans un avenir proche et à plus long terme


In antwoord op de concrete vraag in verband met het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) kan ik u mededelen dat ik pas zeer recent een vraag tot inzage van een rapport met betrekking tot een IVF-centrum heb gekregen.

En réponse à votre question spécifique relative à une demande d’information sur un rapport relatif à un centre FIV, cette procédure est en cours pour examen auprès de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS).


Inmiddels heb ik zeer recent enkele zeer ongunstige meldingen onder ogen gekregen over de openbare veiligheid op de Westoever, bijvoorbeeld afpersingspraktijken door leden van het Palestijnse veiligheidsapparaat die 's nachts als maffialeiders opereren of zelfs de namen van leden van terreurgroepen die op de loonlijst staan van de Palestijnse Autoriteit.

Entre-temps, j’ai reçu très récemment plusieurs rapports extrêmement défavorables concernant la sécurité publique en Cisjordanie, notamment les pratiques d’extorsion de certains membres du dispositif de sécurité palestinien qui se comportent la nuit comme des chefs mafieux, et même les noms de certains membres de groupes terroristes payés par l’Autorité palestinienne.


Ik heb alle bevoegde ministers een brief geschreven en hen om hun steun verzocht, omdat we ons in een zeer cruciaal stadium bevinden als het erom gaat ook een goed functionerende consumentenmarkt in heel Europa op te bouwen.

J’ai écrit à tous les Ministres concernés pour leur demander leur soutien, parce que nous nous trouvons aujourd'hui à un stade crucial en ce qui concerne le bon fonctionnement du marché de la consommation en Europe.


Ik heb u er in die brief aan herinnerd dat de meest recente resolutie van het Parlement over dit onderwerp, die in juni 2005 is aangenomen, zijn indruk bevestigt dat er wezenlijke en redelijke gronden zijn om aan te nemen dat de eerste richtlijn tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering va ...[+++]

Comme je vous l’ai rappelé dans cette lettre, la résolution la plus récente sur ce sujet - adoptée par le Parlement en juin 2005 - confirme l’impression de l’Assemblée selon laquelle il existe de bonnes et importantes raisons de croire que la première directive sur l’assurance non-vie de même que ses versions ultérieures modifiées n’ont pas été correctement transposées et appliquées au Royaume-Uni.


In het kader van de strijd tegen het terrorisme heb ik gewezen op de bijzonder angstaanjagende uitspraak die de AEL, nu Moslim-Democraten, zeer recent weer heeft gedaan. Daarmee bewijzen ze volgens mij vooral dat ze verworden zijn tot een politieke vleugel die het terrorisme zoniet verdedigt dan toch goedpraat.

Dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, j'ai attiré l'attention sur les propos inquiétants tenus tout récemment par la Ligue arabe européenne, aujourd'hui remplacée par les démocrates-musulmans, et qui prouvent surtout, selon moi, la transformation en aile politique qui, si elle ne défend pas le terrorisme, le justifie néanmoins.




D'autres ont cherché : zeer recent een     dit kader heb ik zeer recent een brief     heb daarover zeer     daarover zeer recente     kader     zonder     brief     zeer     recente     meer     pas zeer     pas zeer recent     ongunstige meldingen onder     heb ik zeer     zeer recent     afpersingspraktijken door leden     consumentenmarkt in heel     ministers een brief     verenigd koninkrijk     latere     parlement over     meest recente     aan te nemen     strijd tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kader heb ik zeer recent een brief' ->

Date index: 2024-02-06
w