Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit komt aldus tegemoet " (Nederlands → Frans) :

Dit komt aldus tegemoet aan de vraag om evaluatie van de bestaande behandelingsprogramma’s.

Ceci répond également à la question relative à l’évaluation des programmes de traitements existants.


De voorgestelde formule komt aldus tegemoet aan de bekommernis op het Parlement in staat te stellen zijn controle over de gesloten akkoorden uit te oefenen en aan de inherente noodzaak van elk programma inzake ontwikkelingssamenwerking.

La formule proposée concilie ainsi le souci de permettre au Parlement d'exercer son contrôle sur les accords conclus, avec les nécessités inhérentes à tout programme de coopération au développement.


Het preciseert uitdrukkelijk in de wet de voorwaarden die moeten worden vervuld om gebruik te kunnen maken van deze uitzonderlijke maatregelen, evenals de formaliteiten die moeten worden vervuld om hun grondwettelijkheid te verzekeren, en het komt aldus tegemoet aan de huidige juridische vereisten.

Il précise expressément les conditions à remplir pour pouvoir faire usage de ces mesures exceptionnelles ainsi que les formalités à remplir afin de garantir leur constitutionnalité, et correspond dès lors aux exigences juridiques actuelles.


De tekst komt aldus tegemoet aan het advies van de Raad van State, die van oordeel was dat de term « volksgezondheid » niet erg duidelijk was : het gaat hierbij om een precisering en niet om een gewijzigde benadering van dit beleid.

Le texte répond de la sorte à l'avis du Conseil d'État qui estimait les termes « santé publique » peu explicites : il s'agit là d'une précision et non d'un changement d'approche de cette politique.


- Zorgprogramma C Art. 15. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 34, § 1, a), van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 589455 - 589466 indien ze verricht worden in een ziekenhuis dat beschikt over een zorgprogramma "cardiale pathologie" C erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's "cardiale pathologie" moeten voldoen om erkend te worden of aan de normen die dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen Afdeling 3. - Oncologie Art. 16. De verzekering komt enkel ...[+++]

Sous-section 4. - Programme de soins C Art. 15. L'assurance intervient dans le coût de la prestation de l'article 34, § 1, a), de la nomenclature désignée par les numéros d'ordre 589455 - 589466 uniquement si elle est effectuée dans un hôpital qui dispose d'un programme de soins « pathologie cardiaque » C agréé conformément à l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre pour être agréés ou aux normes qui le modifient, le complètent ou le remplacent. Section 3. - Oncologie Art. 16. L'assurance intervient dans le coût de la prestation de l'article 11 de ...[+++]


- Zorgprogramma E Art. 12. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 20, § 1, e), van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 475952 - 475963, 476276 - 476280, 476630 - 476641, en de verstrekkingen van artikel 34, § 1, b), van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 589492 - 589503, 589514 - 589525, 589536 - 589540 en 589573 - 589584, indien ze verricht worden in een ziekenhuis dat beschikt over een zorgprogramma "cardiale pathologie" E erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's "cardiale pathologie" moeten ...[+++]

- Programme de soins E Art. 12. L'assurance intervient dans le coût des prestations de l'article 20, § 1, e), de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 475952 - 475963, 476276 - 476280, 476630 - 476641, et des prestations de l'article 34, § 1, b), de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 589492 - 589503, 589514 - 589525, 589536 - 589540 et 589573 - 589584, uniquement si elles sont effectuées dans un hôpital qui dispose d'un programme de soins « pathologie cardiaque » E agréé conformément à l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répond ...[+++]


De invoering van een specifieke tenlasteleggingscode voor homofobie komt hieraan tegemoet.

La création d’un code de prévention propre à l’homophobie tend à résoudre ce problème.


De FOD BB komt enerzijds tegemoet in de kosten van de ADSL lijn en draagbare computer; anderzijds komt door het telewerk bureauruimte vrij, waardoor op termijn kan vermeden worden dat bureauruimte moet worden bij gehuurd.

D'une part, le SPF BCG intervient dans le coût de la ligne ADSL et de l'ordinateur portable ; d'autre part, le télétravail libère de l'espace de bureau, évitant la location d’espace supplémentaire à terme.


Niet alleen blijkt er een acuut tekort aan ambulanciers, maar ook de kwaliteit van de wagens lijkt vaak ondermaats en komt niet tegemoet aan de gestelde kwaliteitseisen.

Non seulement on manque cruellement d'ambulanciers, mais aussi la qualité des véhicules semble souvent insuffisante et ne répond pas aux critères de qualité requis.


Het komt aldus tegemoet aan het advies van de Raad van State.

Il rencontre ainsi l'avis du Conseil d'État.




Anderen hebben gezocht naar : dit komt aldus tegemoet     voorgestelde formule komt     formule komt aldus     komt aldus tegemoet     komt     komt aldus     volksgezondheid     tekst komt     tekst komt aldus     verzekering komt     komt enkel tegemoet     homofobie komt     komt hieraan tegemoet     fod bb komt     komt enerzijds tegemoet     niet     ondermaats en komt     komt niet tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit komt aldus tegemoet' ->

Date index: 2024-08-21
w