Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit koninklijk besluit bepaalt tevens " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit bepaalt tevens volgens welke methodiek, tijdsschema, fasering en door welke actoren dit gelijke-kansenplan uitgewerkt en geïmplementeerd moet worden.

L'arrêté royal précise quelles sont les méthodes à utiliser pour élaborer ce plan d'égalité des chances et pour le mettre en oeuvre, quelles sont les phases et le calendrier à respecter pour ce faire et quelles sont les personnes qui doivent en être chargées.


Het koninklijk besluit bepaalt tevens volgens welke methodiek, tijdschema, fasering en door welke actoren dit gelijke-kansenplan uitgewerkt en geïmplementeerd moet worden.

L'arrêté royal précise quelles sont les méthodes à utiliser pour élaborer ce plan d'égalité des chances et pour le mettre en oeuvre, quelles sont les phases et le calendrier à respecter pour ce faire et quelles sont les personnes qui doivent en être chargées.


Het koninklijk besluit bepaalt tevens welke methodiek, tijdschema, fasering en door welke actoren dit gelijke kansenplan uitgewerkt en geïmplementeerd moet worden.

L'arrêté royal précise quelles sont les méthodes à utiliser pour élaborer ce plan d'égalité des chances et pour le mettre en oeuvre, quelles sont les phases et le calendrier à respecter pour ce faire, et quelles sont les personnes qui doivent en être chargées.


Het koninklijk besluit bepaalt tevens volgens welke methodiek, tijdschema, fazering en door welke actoren dit gelijke kansenplan uitgewerkt en geïmplementeerd moet worden.

L'arrêté royal définit également la méthode à suivre, dresse le calendrier à respecter et indique quelles sont les différentes phases du plan d'égalité des chances, et désigne les acteurs chargés de son élaboration et de sa mise en oeuvre.


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit v ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi ...[+++]


Dit koninklijk besluit bepaalt dat er voor de basisopleiding een inschrijvingsgeld gevraagd wordt van 80 euro (niet-geïndexeerd), en dat dit inschrijvingsgeld aangevuld wordt met een federale subsidie van 620 euro (te indexeren).

Cet arrêté royal prévoit un droit d'inscription de 80 euros (non indexés) pour la formation de base, complété par un subside fédéral de 620 euros (à indexer).


Een koninklijk besluit bepaalt dat de inbreuken op deze wet worden vastgesteld door de ambtenaren van de federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid.

Un arrêté royal prévoit que les infractions à cette loi sont constatées par les fonctionnaires du service public fédéral (SPF) Santé publique.


Het ontwerp van koninklijk besluit regelt tevens het bezoek van de technicus, die nodig is bij sommige installaties en, in het bijzonder het bewijs van zijn aanwezigheid op het installatieadres, in geval van conflicten hierover met de consument.

Le projet d'arrêté royal règle également la visite du technicien, nécessaire pour certaines installations et, en particulier, la preuve de sa présence à l'adresse d'installation, en cas de conflits à ce sujet avec le consommateur.


Artikel 39, §8 van voornoemd koninklijk besluit bepaalt inzake het praktische examen: "§8.

L'article 39, §8 du même arrêté royal stipule que pour l'examen pratique: "§8.


Anderzijds is er het ministerieel besluit van 23 juli 2001 dat in werking is getreden op 1 oktober 2001. Artikel 3, §1, van dat ministerieel besluit, dat werd genomen in uitvoering van voormeld koninklijk besluit, bepaalt dat de nummerplaat met officieel reliëfstempel, die aan de achterkant van het voertuig is bevestigd, retroflecterend moet zijn en artikel 16, §1, bepaalt dat de reproductie daarvan - de plaat vooraan dus - nagenoeg identiek moet zijn.

Par ailleurs, l'article 3 §1 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 pris en application dudit arrêté royal et entré en vigueur le 1 octobre 2001 stipule que la plaque minéralogique officielle située à l'arrière du véhicule doit être rétro-réfléchissante, tandis que selon l'article 16 §1 de ce même arrêté, la plaque avant doit être pratiquement identique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit koninklijk besluit bepaalt tevens' ->

Date index: 2021-03-02
w