Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit koninkrijk besluit onvoldoende basis " (Nederlands → Frans) :

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage 3 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016 tot wijziging van sommige besluiten van de Vlaamse Regering betreffende het basis- en secundair onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding Bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 2015 betreffende de studiesanctionering in opleidingsvorm 1 en 2 Bijlage 2. Attest maatschappelijk functioneren en participeren in een omgeving met onders ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS 3 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016 modifiant certains arrêtés du Gouvernement flamand relatif à l'enseignement fondamental et secondaire et aux centres d'encadrement des élèves 2 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 2015 relatif à la sanction des études dans la forme d'enseignement 1 et 2 2. Attestation fonctionnement et participation sociaux dans un environnement avec encadrement et participation au marché de l'emploi dans un environnement avec encadrement 1. Modèle : format A4 (210 x 297 mm) VLAAMSE ...[+++]


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016 tot wijziging van sommige besluiten van de Vlaamse Regering betreffende het basis- en secundair onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 2015 betreffende de studiesanctionering in opleidingsvorm 1 en 2 Bijlage 1. - Attest maatschappelijk functioneren en participeren in een omgeving met onde ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS 2 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016 modifiant certains arrêtés du Gouvernement flamand relatif à l'enseignement fondamental et secondaire et aux centres d'encadrement des élèves 1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 2015 relatif à la sanction des études dans la forme d'enseignement 1 et 2 1. - Attestation fonctionnement et participation sociaux dans un environnement avec encadrement et participation au marché de l'emploi dans un environnement avec encadrement 1. Modèle : format A4 (210 x 297 mm) VLAAMS ...[+++]


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016 tot wijziging van sommige besluiten van de Vlaamse Regering betreffende het basis- en secundair onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding Bijlage 13 bij het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs Bijlage 13. Attest van regelmatige lesbijwoning 1. Model : formaat A4 (210 x 297 mm) ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS 1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016 modifiant certains arrêtés du Gouvernement flamand relatif à l'enseignement fondamental et secondaire et aux centres d'encadrement des élèves 13 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein 13. - Attestation de fréquentation régulière des cours 1. Modèle : format A4 (210 x 297 mm) VLAAMSE GEMEENSCHAP - KONINKRIJK BELGIE DEPARTEMENT ONDERWIJS EN VORMING ATTEST VAN REGELMATIGE LESBIJWONING Benaming en a ...[+++]


Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage betreft, hetzij voldoende zijn gehaald op kwantitatief en kwalitatief vlak en binnen de voorgechreven termijnen, hetzij niet ...[+++]

Art. 6. L'article 287 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 287. L'évaluation fait l'objet d'une des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission et dans le contrat d'administration ou le contrat d'objectifs dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour sa contribution, ont soit été suffisamment réalisés quantitativemen ...[+++]


Met uitzondering van de bepaling betreffende de problematiek van de anciënniteit van de vrijwilligers dat in voege treedt op de datum van de invoegetreding van het besluit waarvan de wettelijke basis onvoldoende was met name 15 augustus 1994, de andere bepalingen treden in werking op 1 januari 2009.

À l'exception de la disposition relative à la problématique de l'ancienneté des volontaires, qui entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté dont le fondement légal était insuffisante, à savoir le 15 août 1994, les autres dispositions entrent en vigueur le 1 janvier 2009.


De Raad moet zijn werk organiseren op basis van procedures die bij wet en bij koninklijk besluit zijn vastgelegd en die dus heel rigide zijn, maar hij heeft daarbij onvoldoende mogelijkheden om dilatoire beroepen weg te filteren.

Il doit organiser son travail sur la base de procédures qui ont été fixées par la loi et par arrêté royal et qui sont donc très rigides, mais il ne dispose pas des possibilités suffisantes pour éliminer, par filtrage, les recours dilatoires.


Het koninklijk besluit werd onwettig verklaard op basis van een loutere procedurefout : volgens het Hof was de hoogdringendheid die was ingeroepen om het advies van de Raad van State niet te vragen, onvoldoende gemotiveerd.

L'arrêté royal a été déclaré illégal sur la base d'une simple erreur de procédure: selon la cour, l'urgence invoquée pour ne pas demander l'avis du Conseil d'État n'était pas suffisamment motivée.


Met uitzondering van de bepaling betreffende de problematiek van de anciënniteit van de vrijwilligers dat in voege treedt op de datum van de invoegetreding van het besluit waarvan de wettelijke basis onvoldoende was met name 15 augustus 1994, de andere bepalingen treden in werking op 1 januari 2009.

À l'exception de la disposition relative à la problématique de l'ancienneté des volontaires, qui entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté dont le fondement légal était insuffisante, à savoir le 15 août 1994, les autres dispositions entrent en vigueur le 1 janvier 2009.


De Commissie heeft in haar advies nr. 14/97 van 11 juni 1997 opgemerkt dat dit koninkrijk besluit onvoldoende basis biedt voor de uitoefening van de toevertrouwde taken inzake het kijk- en luistergeld aan CIPAL voor het geheel van de Vlaamse Gemeenschap, en dus niet alleen voor de provincies Antwerpen en Limburg waarvoor CIPAL c.v. als informaticacentrum erkend is.

Dans son avis n° 14/97 du 11 juin 1997, la Commission a souligné que cet arrêté royal offrait des bases insuffisantes pour l'exercice des missions confiées en matière de radio-télévision redevance pour l'ensemble de la Communauté flamande, et donc non plus uniquement pour les seules provinces d'Anvers et du Limbourg pour lesquelles CIPAL s.c. a été agréé en tant que centre informatique.


In deze laatste categorie zitten ook wel werklozen die al gewerkt hebben, maar onvoldoende om recht te hebben op een uitkering op basis van hun arbeidsprestaties (zie artikel 30 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering).

Dans cette dernière catégorie figurent cependant également des sans-emploi qui ont déjà travaillé mais pas suffisamment pour avoir droit à une allocation basée sur leurs prestations de travail (voir article 30 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit koninkrijk besluit onvoldoende basis' ->

Date index: 2023-03-09
w