Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit land moet eindelijk " (Nederlands → Frans) :

De Vlaamse meerderheid in dit land moet eindelijk eendrachtig bevestigen dat Halle-Vilvoorde geen schemerzone kan zijn waarop iedereen aanspraak kan maken.

Il est temps que la majorité flamande de ce pays affirme d'une seule voix que Hal-Vilvorde ne peut pas être un no man's land sur lequel chacun peut faire valoir ses prétentions.


De Vlaamse meerderheid in dit land moet eindelijk eendrachtig bevestigen dat Halle-Vilvoorde geen schemerzone kan zijn waarop iedereen aanspraak kan maken.

Il est temps que la majorité flamande de ce pays affirme d'une seule voix que Hal-Vilvorde ne peut pas être un no man's land sur lequel chacun peut faire valoir ses prétentions.


In ons land moet wie een niet-strafrechtelijke rechtszaak wil aanspannen een taks of kosten betalen.

Dans notre pays, une personne désirant intenter une procédure autre que pénale devant une juridiction est tenue de payer une taxe ou des frais.


2. Heeft u, als minister van Buitenlandse Zaken, die uiteindelijk beide grote bevolkingsgroepen in dit land moet vertegenwoordigen, al bij deze instelling geprotesteerd over de misleidende informatie die zij op haar webstek zet?

2. En tant que ministre des Affaires étrangères censé, en fin de compte, représenter les deux grands groupes de population du pays, avez-vous déjà protesté auprès de cette institution au sujet des informations trompeuses qu'elle publie sur son site web?


De betrokkenen beweren dat die verhuizing sinds juli 2014 aanleiding heeft gegeven tot bepaalde disfuncties en dat zij daardoor soms zelfs in hun bewegingsvrijheid worden beperkt (zij kunnen de Franse overzeese gebiedsdelen niet meer verlaten omdat hun paspoort of identiteitskaart niet meer geldig is, zij hebben problemen om ter plaatse toegang te krijgen tot spoedgevallenzorg, enz.). De problemen zouden dus worden veroorzaakt door de verhuizing van de consulaire sectie naar Jamaica, dat volgens de betrokkenen niet kan worden beschouwd als een nabijgelegen land, maar als ...[+++]

Depuis juillet 2014, la migration vers la Jamaïque a, semble-t-il, fait naître certains dysfonctionnements, allant parfois - d'après les intéressés - jusqu'à porter atteinte à leur liberté de mobilité (immobilisation sur les départements français d'outremer consécutive à des invalidités de passeports ou de cartes d'identité, difficulté d'accès aux soins d'urgences sur place, etc.).


Ons land moet vastberaden de leiding nemen in een internationale beweging die deze onrechtvaardige wet wil afschaffen, zodat de islam eindelijk bevrijd kan worden van die obscurantistische praktijken.

Notre pays doit prendre résolument la tête d'un mouvement international pour la suppression de cette loi inique, pour que l'islam soit enfin libéré de ces pratiques obscurantistes.


Deze hervorming is er een waar niet alleen de adoptanten en de geadopteerden naar uitkijken, maar ook de internationale gemeenschap en de deelgebieden van ons land, die eindelijk hun werkwijze zullen kunnen afstemmen op de federale gerechtelijke procedures.

Cette réforme était attendue avec impatience non seulement par les adoptants et les adoptés, mais aussi par la communauté internationale et par les entités fédérées de notre pays, qui pourront enfin mettre leur façon de procéder en conformité avec les procédures judiciaires fédérales.


De tellingen van 2009 tonen weliswaar een vermindering van 10,4% maar de groei van onze havens en het feit dat ons land een groot transitverkeer kent door de tolvrije wegen en vervoer dat ons land moet doorkruisen om tot de Kanaaltunnel of de veerboten in Calais te geraken, voorspellen een stijgende lijn van het wegtransport in ons land, en zorgen ervoor dat het goederentransport steeds een aanwezige factor op ...[+++]

Les comptages de 2009 révèlent certes une diminution de 10,4% mais la croissance de nos ports, l'important trafic de transit que connaît notre pays en raison de la gratuité de nos routes et le transport qui doit traverser notre pays pour parvenir au tunnel sous la Manche ou aux ferry-boats de Calais laissent augurer une extension du transport routier dans notre pays et impliquent que le transport de marchandises continuera à faire partie de notre paysage routier.


Voor 2011 wordt er zelfs een daling met 5% verwacht, terwijl de eerste cijfers in ons land een andere beweging doen vrezen. ln ons land moet de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen het aantal faillissementen voorkomen en is, na twee jaar werking, aan evaluatie toe.

Pour 2011, une baisse de 5% est même escomptée, alors que les premiers chiffres dans notre pays font craindre une évolution différente. Dans notre pays, la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises vise à prévenir les faillites et après deux années de fonctionnement, une évaluation est à l'ordre du jour.


De regering moet eindelijk eens eerlijk communiceren met het Parlement, de politiediensten en de lokale besturen en ze moet ophouden met toverformules in de wetsontwerpen op te nemen.

Le gouvernement devrait veiller à communiquer en toute honnêteté avec le Parlement, les services de police et les administration locales et renoncer à insérer des formules magiques dans les projets de loi.




Anderen hebben gezocht naar : meerderheid in dit land moet eindelijk     ons land     dit land     uiteindelijk     overzeese gebiedsdelen     nabijgelegen land     niet-eu-land     islam eindelijk     waar     eindelijk     feit     weliswaar een vermindering     regering     regering moet eindelijk     dit land moet eindelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit land moet eindelijk' ->

Date index: 2024-01-06
w