Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit moment lijden negenhonderd » (Néerlandais → Français) :

– (GA) Op dit moment lijden negenhonderd miljoen mensen ter wereld honger door extreme armoede, terwijl bijna twee miljard mensen door dreigende armoede geen echte voedselzekerheid hebben.

– (GA) À l’heure actuelle, 900 millions de personnes dans le monde souffrent de la faim qui va de pair avec la pauvreté extrême, et 2 milliards de personnes ne sont pas certaines de trouver de quoi se nourrir parce qu’elles sont menacées de pauvreté.


De gemeenten, die reeds worden getroffen door de taxshift, klagen dat ze financieel verlies lijden en pas op het allerlaatste moment door de FOD Financiën worden geïnformeerd.

Déjà affectées par le tax shift, les communes se plaignent de la perte financière et de n'être informées qu'au dernier moment par le SPF Finances.


De lijdende mens verlaat zich op gezondheidswerkers wier taak er niet uitsluitend moet in bestaan zijn fysiek lijden te verzachten, maar ook hem door middel van een waaier van mogelijke therapievormen te begeleiden en moreel te steunen, zodat hij van zijn pijnlijke en hinderende psychische symptomen verlost geraakt, of nog, na een analyse van de zin van zijn lijden op dat moment in zijn bestaan voldoende psychische samenhang en een groter vermogen tot ...[+++]

La personne en souffrance fait appel aux professionnels de la santé, pas uniquement en vue de voir son éventuelle souffrance physique soulagée mais aussi, dans une palette d'interventions possibles, pour être accompagnée, se sentir soutenue moralement, se trouver libérée de symptômes psychiques douloureux et handicapants, ou encore pour analyser le sens de sa souffrance à ce moment-là de sa vie afin de retrouver une suffisante cohérence psychique et une meilleure capacité de développement individuel et collectif.


De lijdende mens verlaat zich op gezondheidswerkers wier taak er niet uitsluitend moet in bestaan zijn fysiek lijden te verzachten, maar ook hem door middel van een waaier van mogelijke therapievormen te begeleiden en moreel te steunen, zodat hij van zijn pijnlijke en hinderende psychische symptomen verlost geraakt, of nog, na een analyse van de zin van zijn lijden op dat moment in zijn bestaan voldoende psychische samenhang en een groter vermogen tot ...[+++]

La personne en souffrance fait appel aux professionnels de la santé, pas uniquement en vue de voir son éventuelle souffrance physique soulagée mais aussi, dans une palette d'interventions possibles, pour être accompagnée, se sentir soutenue moralement, se trouver libérée de symptômes psychiques douloureux et handicapants, ou encore pour analyser le sens de sa souffrance à ce moment-là de sa vie afin de retrouver une suffisante cohérence psychique et une meilleure capacité de développement individuel et collectif.


In een aantal gevallen wordt euthanasie uitgevoerd op basis van een voorafgaande wilsverklaring. In dat geval gaat het om euthanasie bij een patiënt die vooraf (minder dan vijf jaar vóór het moment waarop betrokkene zijn wil niet meer kan uiten) een wilsverklaring heeft opgesteld volgens het model door de wet vereist (twee verplichte getuigen, eventuele aanduiding van een vertrouwenspersoon, enz.), waarin hij te kennen geeft dat hij wenst dat er euthanasie wordt toegepast in het geval hij, op een later moment in het leven, aan een ernstige door ziekte of ...[+++]

L'euthanasie pratiquée sur base d'une déclaration anticipée est une éventualité qui concerne un patient inconscient dont l'inconscience est irréversible et qui a rédigé antérieurement (endéans les cinq années précédant le début de l'impossibilité de manifester sa volonté) une déclaration suivant le modèle prévu par la loi (deux témoins obligatoires, désignation facultative d'une personne de confiance, et c.) où il demande qu'une euthanasie soit pratiquée dans le cas où, atteint d'une affection incurable grave à un moment ultérieur de la vie ...[+++]


Paragraaf 2 bevat een overgangsregeling die ertoe strekt aan de Nederlandse grensarbeider die direct voorafgaande aan het moment waarop de bepalingen van het verdrag ingevolge artikel 33, paragraaf 2, toepassing vinden terzake van het in België vervullen van een dienstbetrekking beloningen geniet, die tot dat moment ingevolge artikel 15, paragraaf 3, subparagraaf 1, van het Belgisch-Nederlandse belastingverdrag van 19 oktober 1970 in samenhang met punt IX van het daarbij behorende Protocol (hierna : de grensarbeidersregeling) slechts in Nederland belastbaar zijn, gedurende ee ...[+++]

Le paragraphe 2 contient une mesure transitoire visant à accorder pendant une certaine période au travailleur frontalier néerlandais qui, juste avant que les dispositions de la Convention deviennent applicables conformément à l'article 33, paragraphe 2, reçoit, au titre d'un emploi salarié exercé en Belgique, des rémunérations jusqu'alors exclusivement imposables aux Pays-Bas en vertu de l'article 15, paragraphe 3, 1, de la Convention préventive de la double imposition belgo-néerlandaise du 19 octobre 1970 et du point IX du Protocole à cette Convention (ci-après : le régime frontalier), une compensation pour la perte nette de revenu qu'i ...[+++]


Naar schatting lijden op dit moment ongeveer negenhonderd miljoen personen chronisch honger, terwijl vele anderen door verschillende graden van armoede over onvoldoende gezonde voeding kunnen beschikken.

On estime qu’à l’heure actuelle, 900 millions de personnes dans le monde souffrent de la faim de façon chronique, tandis que de nombreuses autres n’ont pas accès à une quantité suffisante d’aliments sains en raison de leur état plus ou moins grand de pauvreté.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, op dit moment lijden bijna 10 miljoen Europeanen aan dementie, met de ziekte van Alzheimer als de meest voorkomende vorm.

– (EN) Monsieur le Président, près de dix millions d’Européens souffrent de démence, dont la maladie d’Alzheimer est la forme la plus commune.


Op dit moment lijden we, na die enorme vooruitgang, onder een economische crisis die gevolgen heeft voor de werkgelegenheid.

Aujourd’hui, après avoir progressé de manière significative, nous sommes victimes de la crise économique, qui affecte l’emploi.


Gezien de verwachte vergrijzing van de Europese bevolking is het onvermijdelijk dat de ziekte van Alzheimer in de toekomst vaker zal voorkomen: op dit moment lijden er zeven miljoen Europeanen aan, en dat aantal zal de komende decennia waarschijnlijk verdubbelen.

Une pathologie qui va croître inévitablement avec le vieillissement programmé de la population européenne: 7 millions d’Européens aujourd’hui, probablement le double dans les décennies à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moment lijden negenhonderd' ->

Date index: 2024-03-24
w