Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit moment minder gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

De schaalvergroting dankzij minder gerechtelijke arrondissementen is een eerste mijlpaal in dat proces.

La réduction du nombre d’arrondissements judiciaires est une première étape importante du processus.


Het is heel duidelijk dat de tabakssector bestaande projecten sponsort of mogelijk maakt zoals bijvoorbeeld het « MUHKA » in Antwerpen, dat hedendaagse en moeilijke tentoonstellingen brengt die als het ware het « onderzoek en ontwikkeling » van de kunstsector vormen omdat zij op dit moment minder bekende installaties en mensen en minder begrepen werken brengen.

Il est clair que le secteur du tabac sponsorise ou rend possibles des projets en cours, comme par exemple le « MUHKA » à Anvers, qui organise des expositions d'art contemporain difficilement accessibles, qui constituent pour ainsi dire « l'expérimentation et l'évolution » du secteur artistique parce qu'il s'agit, pour le moment, d'installations et de personnes moins connues et d'oeuvres moins bien comprises.


Het is heel duidelijk dat de tabakssector bestaande projecten sponsort of mogelijk maakt zoals bijvoorbeeld het « MUHKA » in Antwerpen, dat hedendaagse en moeilijke tentoonstellingen brengt die als het ware het « onderzoek en ontwikkeling » van de kunstsector vormen omdat zij op dit moment minder bekende installaties en mensen en minder begrepen werken brengen.

Il est clair que le secteur du tabac sponsorise ou rend possibles des projets en cours, comme par exemple le « MUHKA » à Anvers, qui organise des expositions d'art contemporain difficilement accessibles, qui constituent pour ainsi dire « l'expérimentation et l'évolution » du secteur artistique parce qu'il s'agit, pour le moment, d'installations et de personnes moins connues et d'oeuvres moins bien comprises.


Het aantal strafzaken dat door de gerechtsdeurwaarders aan de woning of zetel van de geadresseerde niet kan achtergelaten worden, neemt door de uithuizigheid van de mensen alsmaar toe, zodat de werklast van de politie evenredig toeneemt. Dit terwijl er juist een streven is om de politie minder gerechtelijke en administratieve taken te laten doen zodat deze zich kan concentreren op het echte politiewerk.

Le nombre d'affaires pénales que les huissiers de justice ne peuvent pas signifier au domicile ou au siège du destinataire ne fait qu'augmenter en raison des absences fréquentes des personnes, et la charge de travail de la police augmente à l'avenant, et ce, alors qu'on s'efforce précisément de confier aux services de police moins de tâches judiciaires et administratives afin qu'ils puissent se concentrer sur le travail à caractère véritablement policier.


Het aantal strafzaken dat door de gerechtsdeurwaarders aan de woning of zetel van de geadresseerde niet kan achtergelaten worden, neemt door de uithuizigheid van de mensen alsmaar toe, zodat de werklast van de politie evenredig toeneemt. Dit terwijl er juist een streven is om de politie minder gerechtelijke en administratieve taken te laten doen zodat deze zich kan concentreren op het echte politiewerk.

Le nombre d'affaires pénales que les huissiers de justice ne peuvent pas signifier au domicile ou au siège du destinataire ne fait qu'augmenter en raison des absences fréquentes des personnes, et la charge de travail de la police augmente à l'avenant, et ce, alors qu'on s'efforce précisément de confier aux services de police moins de tâches judiciaires et administratives afin qu'ils puissent se concentrer sur le travail à caractère véritablement policier.


Ons gerechtelijk landschap zal er niet alleen anders uitzien, met minder arrondissementen en minder lokale verantwoordelijken, maar zal ook flexibeler worden waardoor de dienstverlening aan de burger eindelijk de prioriteit krijgt die het verdient.

Notre paysage judiciaire présentera non seulement un aspect différent, avec moins d'arrondissements et de responsables locaux, mais il deviendra aussi plus flexible. Ainsi, le service au citoyen recevra enfin la priorité qu'il mérite.


De gerechtelijke overheid heeft er mijn aandacht op gevestigd dat het gerechtelijk optreden sterk bemoeilijkt wordt door de zeer omzichtige werkwijze van voormelde groeperingen: die geven de precieze locatie van hun samenkomsten pas op het allerlaatste moment prijs.

Les autorités judiciaires ont attiré l’attention du ministre sur le fait que la prudence avec laquelle les groupements précités agissent complique fortement l’action judiciaire : ces groupements ne révèlent le lieu exact de leur rassemblement qu’au tout dernier moment.


ongeacht het bedrag van deze vereisten mag het eigen vermogen van de beheermaatschappij op geen enkel moment minder bedragen dan het bedrag dat is voorgeschreven in artikel 21 van Richtlijn 2006/49/EG.

indépendamment du montant sur lequel portent ces exigences, les fonds propres de la société de gestion ne peuvent jamais être inférieurs au montant fixé à l’article 21 de la directive 2006/49/CE.


iii)ongeacht het bedrag van deze vereisten mag het eigen vermogen van de beheermaatschappij op geen enkel moment minder bedragen dan het bedrag dat is voorgeschreven in artikel 21 van Richtlijn 2006/49/EG.

iii)indépendamment du montant sur lequel portent ces exigences, les fonds propres de la société de gestion ne peuvent jamais être inférieurs au montant fixé à l’article 21 de la directive 2006/49/CE.


- Als die achterstand ingelopen is - waar uiteindelijk iedereen op hoopt - dan zullen die rechters op dat moment minder werk hebben.

- Lorsque ce retard aura été résorbé - ce qu'au fond, tout le monde espère -, ces juges auront moins de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moment minder gerechtelijke' ->

Date index: 2024-01-29
w