Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit noodzakelijkerwijze » (Néerlandais → Français) :

Bovendien, de strijd tegen ongewenst seksueel gedrag moet noodzakelijkerwijze lopen via het onderwijs om een meer gelijke maatschappij tussen mannen en vrouwen te verkrijgen, in de mate dat de seksistische stereotyperingen dit type van geweld ondersteunen of uitlokken.

Par ailleurs, la lutte contre le harcèlement sexuel passe nécessairement par l'éducation à une société plus égalitaire entre les femmes et les hommes dans la mesure où les stéréotypes sexistes confortent ou provoquent ce type de violence.


In onderstaande gegevens bevinden zich tevens maatregelen die niet noodzakelijkerwijze zijn toegekend door de Belgische getuigenbeschermingsdienst, maar mogelijks door het land van herkomst van het dossier werden toegekend en die ingevolge overname van die dossiers toepassing vinden op Belgisch grondgebied.

Dans les données ci-dessous se retrouvent des mesures qui ne sont pas nécessairement accordées par le service belge de protection des témoins, mais peut-être par le lieu d'origine du dossier et qui, en raison de la reprise de ces dossiers, sont appliquées sur le sol belge.


Het is hier belangrijk om te beseffen dat zaken die in een bepaald jaar geseponeerd worden, niet noodzakelijkerwijze betrekking hebben op een zaak die in datzelfde jaar werd geregistreerd bij de politie of binnengekomen is bij het parket.

Il importe ici de se rendre compte que les affaires qui sont classées sans suite lors d'une année déterminée ne se rapportent pas nécessairement à une affaire qui a été enregistrée par la police ou qui est entrée dans le parquet la même année.


Er wordt opgemerkt dat zaken die in een bepaald jaar geseponeerd worden, niet noodzakelijkerwijze betrekking hebben op een zaak die in datzelfde jaar werd geregistreerd bij de politie of binnengekomen is bij het parket.

On notera que les affaires qui sont classées sans suite lors d'une année déterminée ne se rapportent pas nécessairement à une affaire qui a été enregistrée par la police ou qui est entrée au parquet la même année.


Om problemen hieromtrent te overbruggen, worden noodzakelijkerwijze doventolken ingeschakeld.

Pour résoudre ce problème, il faut nécessairement faire appel à des interprètes en langue des signes.


b) De stelling dat al wie door de Koning wordt benoemd, noodzakelijkerwijze voor het leven wordt benoemd, heeft als gevolg dat het vandaag bestaande systeem tijdelijke benoeming van onderzoeksrechters, jeugdrechters en beslagrechters, die toch ook als rechters in de rechtbanken in de zin van artikel 151 van de Grondwet kunnen worden beschouwd, noodzakelijkerwijze ongrondwettelijk wordt.

b) La thèse selon laquelle tous ceux qui sont nommés par le Roi, sont nécessairement nommés à vie, implique que le système existant de nomination temporaire des juges d'instruction, juges de la jeunesse et juges des saisies ­ qui peuvent également être considérés comme des juges des tribunaux au sens de l'article 151 de la Constitution ­ serait incontestablement incompatible avec la Constitution.


Deze samenstelling kan niet anders dan noodzakelijkerwijze minder personen bevatten dan dat er leden zijn in de Algemene Vergadering (mits er meestal maar 3 rechtspersonen lid zijn van de Algemene Vergadering en op basis van de wettelijke bepaling er noodzakelijkerwijze meer personen zijn die beheerder zijn).

Par la force des choses, ce conseil rassemble moins de personnes qu'il n'y a de membres à l'assemblée générale (étant donné que l'assemblée générale n'est généralement constituée que de 3 personnes morales et que, sur la base de la disposition légale, le nombre d'administrateurs est nécessairement plus élevé).


Door de beraadslaging in de gemeenteraad kan men soms een ruimere meerderheid verwerven voor een bepaald besluit dat een compromis inhoudt tussen de meerderheid en een minderheid, terwijl in een referendum de meerderheid polariseert tegenover de minderheid, waardoor men noodzakelijkerwijze in wit/zwart-tegenstellingen terechtkomt.

La délibération au conseil communal permet parfois de réunir une majorité plus large pour prendre une décision déterminée qui représente un compromis entre la majorité et une minorité, alors qu'un référendum polarise la majorité face à la minorité, entraînant inévitablement des oppositions radicales.


De heer Anciaux stelt bijgevolg vast dat de Franstalige jeugdrechter maatregelen zal moeten uitspreken die voorzien zijn binnen de Vlaamse regelgeving en niet noodzakelijkerwijze binnen de Franse regelgeving.

M. Anciaux constate par conséquent que le juge de la jeunesse francophone devra prononcer des mesures qui ont été prévues dans la réglementation flamande et pas nécessairement dans la réglementation francophone.


In de mate dat de op de voertuigen toepasselijke technische voorschriften federaal blijven, is de controle op de technische voorschriften voor voertuigen die is uitgevoerd in een gewest automatisch geldig in de andere gewesten, aangezien de technische voorschriften krachtens dewelke de voertuigen zijn gecontroleerd door een gewest noodzakelijkerwijze dezelfde zijn als deze die worden toegepast in de andere gewesten.

Dans la mesure où les prescriptions techniques applicables aux véhicules restent fédérales, le contrôle des prescriptions techniques des véhicules effectué par une Région est automatiquement valide dans les autres Régions, puisque les prescriptions techniques en vertu desquelles les véhicules auront été contrôlés par une Région seront nécessairement les mêmes que celles appliquées par les autres Régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit noodzakelijkerwijze' ->

Date index: 2021-03-15
w