Met andere woorden, zij zijn noodzakelijkerwijze verbonden met de evolutie van de rechtsprekende bevoegdheden van de bestendige deputaties, aangezien de bijzondere wetgever de bevoegdheden van het college van negen leden niet heeft willen vastpinnen, met verwijzing naar de bevoegdheden die zijn toegewezen aan de bestendige deputaties van het Waalse en het Vlaamse Gewest op het ogenblik waarop de bijzondere wet is aangenomen.
En d'autres termes, elles sont nécessairement liées à l'évolution des compétences juridictionnelles des députations permanentes, le législateur spécial n'ayant pas entendu figer les compétences du collège des neuf membres par référence à celles attribuées aux députations permanentes des Régions wallonne et flamande au moment de l'adoption de la loi spéciale.