Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit ogenblik organiseert mijn » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot dit overleg met de sectoren, organiseert mijn administratie periodiek een werkgroep met de vertegenwoordigers van de sectoren veehouderij en diervoeder.

Concernant cette concertation avec les secteurs, mon administration organise périodiquement un groupe de travail avec les représentants du secteur de l'élevage et de l'alimentation animale.


Met betrekking tot dit overleg met de sectoren, organiseert mijn administratie periodiek een werkgroep met de vertegenwoordigers van de sectoren veehouderij en dierenvoeding.

Concernant cette concertation avec les secteurs, mon administration organise périodiquement un groupe de travail avec les représentants du secteur de l'élevage et de l'alimentation animale.


A fortiori is dit het geval voor doventolken wanneer zij slechthorende en dove mensen vergezellen ; – op dit ogenblik is mijn administratie in onderhandeling met de FOD Volksgezondheid om in te stappen in een project om beroep te doen op doventolken langs digitale weg, om de communicatie tijdens het onderhoud met evaluerende arts van FOD Sociale Zekerheid binnen het kader van het proces erkenning van de handicap te vergemakkelijken.

C’est a fortiori le cas pour les interprètes en langue des signes qui accompagnent des personnes malentendantes ou sourdes ; – pour l’instant, mon administration négocie avec le SPF Santé publique la mise en place d’un projet de recours à des interprètes en langue des signes par la voie numérique, afin de faciliter la communication pendant l’entretien avec le médecin évaluateur du SPF Sécurité sociale, dans le cadre de la procédure de reconnaissance du handicap.


Ik werp dit op omdat ik laatst op de luchthaven was voor mijn vlucht naar Barcelona, maar op geen enkel ogenblik mijn identiteitskaart heb moeten laten zien, hetgeen mij erg verbaasde.

Je vous interpelle à ce sujet parce que dernièrement, lors d'un départ pour Barcelone, je n'ai du à aucun moment présenter ma carte d'identité, ce qui m'a fort étonné.


Dit project bevat ook een luik voor het beschikbaar stellen van doventolken via het Internet. Bij elk event dat mijn administratie organiseert of mee organiseert, wordt erover gewaakt dat er een doventolk beschikbaar is, als blijkt dat daaraan behoefte is.

Ce projet consacre également un volet à la mise à disposition par internet d’interprètes en langue des signes ; – lors de chaque événement organisé ou co-organisé par mon administration, il est veillé à ce qu’un interprète en langue des signes soit disponible, si le besoin en est exprimé.


Dit is een heel belangrijke vraag die op het ogenblik in mijn land echt brandend actueel is als ik praat over de Top EU-Rusland.

Il s’agit d’une question très importante et que l’on me pose très souvent dans mon pays pour le moment, lorsque je parle du sommet UE-Russie.


Wij vinden het dan ook van groot belang dat die samenleving zich organiseert en dat ook haar democratische oppositie gerespecteerd wordt, ook al is zij op het ogenblik nog niet georganiseerd.

Nous pensons par conséquent qu’il est très important que la société civile s’organise et que l’opposition démocratique soit respectée, même si elle n’est pas encore organisée.


Middels deze toespraak van vanavond wil ik al mijn collega's graag opmerkzaam maken op het feit dat de eenheid van het Parlement voor de beoordeling van het wetenschappelijk en technologisch beleid - waarvan ik de eer heb vice-voorzitter te zijn, met mijn collega de heer Busquin als voorzitter - in de Straatsburgweek in juni een groot evenement organiseert met de naam STOA Experience.

Par mon discours de ce soir, je voudrais attirer l’attention de tous mes collègues sur le fait que l’unité d’évaluation des choix scientifiques et technologiques du Parlement européen, dont j’ai le privilège d’être vice-président, mon collègue M. Busquin étant président, organise une manifestation importante au cours de la semaine à Strasbourg de juin, appelée STOA Experience.


Echter, voordat ik mijn eigen commentaar op de nieuwe richtlijn voor het vervoer van dieren geef, wil ik een ogenblik stilstaan bij een gebeurtenis in mijn eigen land, namelijk het afscheid van onze koningin-moeder, prinses Juliana.

Cependant, avant de vous livrer mon propre commentaire au sujet de la nouvelle directive concernant le transport animal, je voudrais revenir brièvement sur un événement qui a eu lieu dans mon pays, à savoir le décès de notre reine mère, la Princesse Juliana.


Voordat ze een eigen voorstel indient, organiseert de Europese Commissie - op dit ogenblik - een enquête bij de lidstaten die haar een overzicht van de situatie zal bieden.

Avant de présenter une éventuelle proposition, la Commission organise, en ce moment, auprès des Etats membres, une enquête qui lui fournira une vue globale de la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ogenblik organiseert mijn' ->

Date index: 2024-10-29
w