Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ondertussen wel reeds gebeurd " (Nederlands → Frans) :

4.1. Is dit ondertussen wel reeds gebeurd ?

4.1. Est-ce chose faite à présent ?


3.1. Is dit ondertussen wel reeds gebeurd ?

3.1. Est-ce chose faite à présent ?


Ik vermoed dat dit ondertussen wel reeds klaar én besproken is met het opvolgingscomité? b) Welke conclusies zijn hierin vastgesteld?

Dans l'intervalle, ce rapport a-t-il été établi et examiné avec le comité de suivi? b) Quelles conclusions ont-elles été adoptées dans ce cadre?


126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd dat de begunstigden van de in het hoofdge ...[+++]

126. Toutefois, sans qu'il soit nécessaire de déterminer si l'aide d'Etat constatée par la décision du 3 juillet 2014 a été mise à exécution dès sa première annonce par un communiqué de presse du gouvernement belge, le 10 octobre 2008, ou seulement par l'arrêté royal du 7 novembre 2011 ou bien à l'une des dates que la juridiction de renvoi évoque entre ces deux dates, force est de constater que, dans la mesure où les bénéficiaires du régime de garantie en cause au principal ont acquis le droit d'adhérer audit régime au plus tard en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 2011, la notification de ce régime à cette dernière date est, en tout ...[+++]


4.1. Is dit ondertussen reeds gebeurd ?

4.1. Les détachements envisagés ont-ils été décidés ?


Goed, mevrouw Kroes zei toen dat zij de zaak wel ging onderzoeken op het juiste naleven van de mededingingsregels. Maar ondertussen is er weinig gebeurd.

À l’époque, M Kroes a dit qu’elle allait examiner l’affaire et vérifier si les règles de concurrence avaient bien été respectées mais depuis lors, peu de choses se sont passées, comme l’a souligné M. Verhofstadt.


Uit de naam van het specifieke programma "Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" zou men aanvankelijk kunnen afleiden dat de enige doelstelling van het programma de verbetering van de strijd tegen de terroristische dreiging is. Ondertussen hebben een aantal andere, reeds gebeurde dan wel potentiële rampen en de wil van de Commissie om de fundamenten te leggen van een mondiaal veiligheidssysteem op Europese schaal geleid tot een herdefinitie van het toepassingsgebied van dit programma.

Mais si le programme spécifique "Prévention, Préparation, et Gestion des conséquences en matière de terrorisme" pouvait laisser initialement penser - comme son nom l'indique - que son seul objet était l'amélioration de la lutte contre la menace terroriste, un certain nombre d'autres catastrophes avérées ou potentielles et la volonté de la Commission de jeter les bases d'un système global de sécurité à l'échelle européenne ont, dans l'intervalle, conduit à une redéfinition du champ d'application du présent programme.


Ik zeg niet dat wij, politici, de leiding op ons moeten nemen en de ster moeten gaan uithangen op persconferenties, maar we moeten wel een rol spelen in de stille diplomatie en bij het scheppen van de randvoorwaarden, in de dialoog met het bedrijfsleven. We mogen niet alleen inspelen op hetgeen reeds gebeurd is, maar moeten ook anticiperen op wat zal gebeuren.

Je ne dis pas que nous, les responsables politiques, devons assumer le premier rôle et jouer aux vedettes lors des conférences de presse, mais nous devons exercer un rôle dans la diplomatie silencieuse et dans l’instauration des conditions nécessaires à un dialogue avec les entreprises.


Wat ondertussen wel gebeurde is de selectie van 14 stoffen die in het kader van het voorheen vermelde project onder het NEHAP-samenwerkingsakkoord, prioritaire aandacht zullen krijgen.

Entre-temps, 14 substances ont bien été sélectionnées qui seront abordées par priorité dans le projet précité, organisé dans le cadre de l'accord de coopération NEHAP.


OCCAR nam ondertussen wel het beheer van zes reeds bestaande multi- of bilaterale bewapeningsprojecten in de vier stichtende landen over (Roland, Hot/Milan, FSA, Cobra, Tiger en MRAV).

Entre-temps, l'OCCAR a toutefois repris la gestion de six projets multilatéraux ou bilatéraux d'armement existant déjà dans les quatre pays fondateurs (Roland, Hot/Milan, FSA, Cobra, Tiger et MRAV).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ondertussen wel reeds gebeurd' ->

Date index: 2021-08-21
w