Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit onderwerp heb opgesteld slechts » (Néerlandais → Français) :

Illusies heb ik natuurlijk niet, vooral niet nadat de schriftelijke verklaring die ik deze lente en zomer met een aantal collega's over dit onderwerp heb opgesteld slechts door een vierde van de leden van dit Parlement is ondertekend.

Je ne me fais évidemment aucune illusion, en particulier vu la déclaration que plusieurs de mes collègues et moi-même avons rédigée au cours du printemps et de l’été cette année, et qui a été signée par un quart de tous les députés du Parlement.


Daarom heb ik, als staatssecretaris voor Gelijke Kansen, in december 2015, een nieuw nationaal actieplan ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld 2015-2019 opgesteld, waarin voor de eerste keer zowel het onderwerp seksueel geweld als het onderwerp seksuele intimidatie in de openbare ruimte wordt opgenomen.

C'est pour cette raison qu'en ma qualité de secrétaire d'État en charge de l'Égalité des Chances, j'ai établi, en décembre 2015, un nouveau plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre 2015-2019, qui reprend pour la première fois tant la violence sexuelle que l'intimidation sexuelle dans l'espace public.


De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbe ...[+++]

L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant par exemple à réserver le monopole des interventions orales devant la Cour aux seuls avocats. La procédure ...[+++]


In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat aangezien de Directie-generaal Personen met een Handicap, deel uitmaakt van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid, ik slechts kan verwijzen naar het antwoord van mijn collega, mevrouw Laurette Onkelinx, minister van Sociale Zaken op de vraag nr. 5-776 met hetzelfde onderwerp.

En réponse à sa question, j’ai l’honneur de signaler à l’honorable membre qu’étant donné que la Direction générale des Personnes Handicapées fait partie du Service public fédéral (SPF) Sécurité Sociale, je ne puis que le renvoyer à la réponse fournie par ma collègue, Mme Laurette Onkelinx, ministre des Affaires Sociales, à la question n° 5-776 ayant le même objet.


Vanwege dit feit heb ik het snelle proces verwelkomd waarmee het Parlement een resolutie over dit onderwerp heeft opgesteld, waarmee aan de Commissie en de Raad een duidelijke indicatie wordt gegeven dat het SET-Plan op het juiste moment komt en belangrijk is.

C’est pourquoi je salue la rapidité avec laquelle le Parlement a rédigé une résolution sur le sujet, qui dit clairement au Conseil et à la Commission que le plan SET est opportun et important.


Als rapporteur is dit mijn derde verslag met resolutie van het Europees Parlement dat ik sinds 1999 over dit onderwerp heb opgesteld.

C'est la troisième fois que le rapporteur élabore un rapport du Parlement européen sur ce sujet depuis 1999.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad Altmaier, ondervoorzitter Frattini, beste collega's, ik wil graag iets zeggen over het Prüm-initiatief, het onderwerp waarover het Europees Parlement vandaag en morgen zal debatteren en waarover ik in de commissie burgerlijke vrijheden, justitie en interne zaken een verslag heb opgesteld.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur Frattini, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de vous faire part de quelques réflexions personnelles concernant l'initiative Prüm, sur laquelle porte le débat du Parlement aujourd'hui et pour laquelle j'ai été rapporteur au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


In feite hebben we in februari een verslag over dit onderwerp aangenomen – dat was, tussen haakjes, een verslag dat ikzelf heb opgesteld – en aanneming van dit amendement zou haaks staan op de conclusies in dat verslag, dat destijds met een ruime meerderheid is aangenomen.

Or, nous avons adopté un rapport à ce sujet en février - rapport dont j’étais d’ailleurs l’auteur - et cet amendement va tout à fait à l’encontre des conclusions de ce rapport, adopté à une importante majorité.


1. Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik heb opgesteld nadat de Nationale Arbeidsraad er advies over heeft uitgebracht, houdt slechts gedeeltelijk rekening met de opmerkingen van deze raad.

1. Le projet d'arrêté royal que j'ai établi après que le Conseil national de travail ait émis un avis à son sujet ne tient que partiellement compte des remarques de ce conseil.


Volgens het Politiecollege van de betrokken zone valt het grote aantal tuchtdossiers ten laste van het politiepersoneel eenvoudig te verklaren: telkens als een politieagent er met een politievoertuig een ongeval veroorzaakt, wordt automatisch een tuchtdossier geopend. Toch heb ik mijn bedenkingen bij de vele tuchtdossiers en het grote aantal politieagenten die in die zone een tuchtstraf oplopen, te meer daar er 500 tuchtdossiers werden opgesteld voor een zone die slechts 900 korpsleden telt!

Même si le Collège de police de la zone concernée affirme que le nombre de dossiers disciplinaires ouverts à charge des membres du personnel de police de la zone résulte de l'ouverture automatique d'un dossier disciplinaire à charge de tous les policiers de cette zone qui engendrent un accident avec un véhicule de police, l'importance des dossiers ouverts et du nombre de policiers sanctionnés disciplinairement dans cette zone m'interpelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp heb opgesteld slechts' ->

Date index: 2023-03-13
w