Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit onderwerp werd besproken » (Néerlandais → Français) :

Dit onderwerp werd besproken tijdens een speciale bijeenkomst met de ministers voor Regionaal beleid op 7 oktober 2002 en op technisch niveau tijdens een gezamenlijke bijeenkomst van de comités van de Structuurfondsen op 19-21 november.

La question a été examinée lors d'une réunion spéciale avec les ministres en charge de la politique régionale, le 7 octobre 2002, et au niveau technique, lors d'une réunion commune des comités des Fonds structurels, du 19 au 21 novembre.


Het belangrijkste onderwerp dat in 2005 in het Forum voor een veiliger internet werd besproken, was "Veiligheid van kinderen en mobiele telefoons", waarbij de nadruk lag op risicobeoordeling, oplossingen waaraan wordt gewerkt en nationale gedragscodes[6].

En 2005, le principal sujet débattu au sein du Forum pour un internet plus sûr a été «Protection de l’enfance et téléphonie mobile», l’accent étant mis sur l’évaluation des risques, les solutions émergentes et les codes de conduite nationaux[6].


De vraag of, hoe en wanneer nieuwe gTLD's moeten worden ingevoerd werd besproken in de context van de DNSO-werkgroepen en er werd een tussentijds verslag gepubliceerd waarin de beschikbare mogelijkheden werden besproken, zonder echter tot een aanbeveling te komen [15].

La question de savoir s'il y a lieu de créer de nouveaux gTLD et, dans l'affirmative, selon quelles modalités et à quel moment, a été examinée dans les groupes de travail de la DNSO, dont le rapport intermédiaire passe en revue les diverses options possibles sans formuler de recommandation [15].


Het belang van dit onderwerp werd onderstreept in de kwijtingsresolutie van het Parlement voor de begroting van 2000, waarin werd verwezen naar de complexiteit van Sapard-regelgeving.

L'importance de cette question a été soulignée dans la résolution de décharge budgétaire 2000 du Parlement européen qui a fait référence à la complexité des règles SAPARD.


Art. 20. Indien de voorzitter oordeelt dat het onderwerp voldoende werd besproken, kan worden overgegaan tot de besluitvorming en de stemming over het agendapunt of het advies.

Art. 20. Si le président estime que le sujet a été suffisamment discuté, il peut être procédé à la prise de décision et au vote sur le point d'ordre du jour ou l'avis.


Ik wil hierbij evenwel preciseren dat dit onderwerp werd besproken tijdens een bijzondere vergadering van het College voor Inlichting en Veiligheid met de betrokken diensten (ADIV, Veiligheid van de Staat en DGLV) op 19 december 2005.

Je tiens à préciser, toutefois, que le sujet a été discuté lors d'une réunion extraordinaire du Collège du renseignement et de la sécurité avec les services concernés (SGRS, Sûreté de l'État et DGTA) le 19 décembre 2005.


Het onderwerp werd ook onlangs besproken met de rondreizend Amerikaanse ambassadeur die bevoegd is voor oorlogsmisdrijven, Stephen J. Rapp, de Europese Dienst voor Externe Actie, en het secretariaat van de Verenigde Naties.

Le sujet a aussi été évoqué récemment avec l’ambassadeur US itinérant pour les crimes de guerre, Stephen J. Rapp, le Service Européen d’Action Extérieure et le secrétariat des Nations unies.


Werd dit onderwerp reeds besproken op interministerieel niveau?

Ce sujet a-t-il été déjà discuté au niveau interministériel ?


Het advies van de Raad van State op beide voorstellen werd ontvangen op 18 december 2012 en het onderwerp kwam opnieuw op de agenda op 8 januari 2013, wanneer het advies van de Raad van State werd besproken. Er werd beslist het standpunt van de regering te vragen en nog hoorzittingen te houden.

Le 8 janvier 2013, on a discuté de l'avis du Conseil d'État sur les deux propositions, reçu le 18 décembre 2012, décidé de s'informer de la position du gouvernement et d'encore procéder à des auditions.


Dit onderwerp werd meerdere malen in het parlement besproken. Er werd bij de vaccinatie geen verschil gemaakt tussen de verschillende categorieën van personen (gezondheidswerker, risicopatiënt, onderwijzend personeel, ..) die zich lieten vaccineren en dit om evidente redenen van privacy.

Comme vous le savez probablement, dès lors que le sujet a été débattu au sein du parlement a plusieurs reprises, aucune différence n'a été faite entre la vaccination des différentes catégories de personnes (travailleurs de la santé, patients à risque, personnel enseignant, ..) pour des raisons évidentes de protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp werd besproken' ->

Date index: 2021-06-07
w