Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ontwerp bevat interessante elementen " (Nederlands → Frans) :

Dit ontwerp bevat hoofdzakelijk de volgende bepalingen: 1/ De omzetting van twee niet exhaustieve lijsten voorzien door de richtlijn met feitelijke elementen die toelaten de notie van detachering beter te bevatten.

Ce projet reprend principalement les dispositions suivantes: 1/ La transposition de deux listes non-exhaustives prévues par la directive qui contiennent des éléments de faits visant à mieux appréhender la notion de détachement.


Overwegende dat bezwaarindieners vinden dat de motivering van het besluit tot voorlopige aanneming van het ontwerp-plan de elementen bevat die aantonen dat de bepaling van het juiste tracé van de verbindingsweg afhankelijk is van toekomstige en onzekere elementen zoals het project tot uitbreiding van de site van de veldslag bij Waterloo;

Considérant que des réclamants estiment que la motivation de l'arrêté adoptant provisoirement le projet de plan contient des éléments qui démontrent que la détermination du tracé exact de la voirie de liaison dépend d'éléments futurs et aléatoires, tels que le projet d'extension du site du champ de bataille de Waterloo;


Artikel 3 Artikel 3, tweede lid, 10°, van het ontwerp schrijft voor dat het dossier van de inschrijvingsaanvraag "een gedetailleerde beschrijving van het vooropgestelde beleggingsbeleid van de privak" bevat, en somt verschillende elementen van die beschrijving op.

Article 3 L'article 3, alinéa 2, 10°, du projet prévoit que le dossier de demande d'inscription contient « une description détaillée de la politique de placement envisagée de la pricaf », incluant divers éléments énumérés par cette disposition.


De technische documentatie bevat, indien van toepassing, ten minste de volgende elementen : - een algemene beschrijving van de drukapparatuur; - conceptuele ontwerp- en fabricagetekeningen en schematische voorstellingen van componenten, subassemblages, circuits, enz.; - beschrijvingen en toelichtingen die nodig zijn voor het begrijpen van die tekeningen en schematische voorstellingen en van de werking van de drukapparatuur; - ee ...[+++]

La documentation technique comprend, le cas échéant, au moins les éléments suivants : - une description générale de l'équipement sous pression, - des dessins de la conception et de la fabrication ainsi que des diagrammes des composants, des sous- ensembles, des circuits, etc., - les descriptions et explications nécessaires pour comprendre ces dessins et diagrammes ainsi que le fonctionnement de l'équipement sous pression, - une liste des normes harmonisées dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, appliquées entièrement ou en partie, et la description des solutions adoptées pour satisfaire aux exigen ...[+++]


FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het ge ...[+++]

PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vitesse (décollage, de c ...[+++]


11. Luidens artikel 11, § 2, eerste lid, van het ontwerp wordt de EU-conformiteitsverklaring opgesteld volgens het model van bijlage VII bij het ontwerp, bevat deze de in bijlage VII vermelde elementen, wordt deze voortdurend bijgewerkt, en moet ze zijn opgesteld in het Nederlands, het Frans en het Duits.

11. Selon l'article 11, § 2, alinéa 1, du projet, la déclaration UE de conformité est établie selon le modèle figurant à l'annexe VII du projet, contient les éléments précisés dans ladite annexe, est mise à jour continuellement et doit être établie en néerlandais, en français et en allemand.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans l ...[+++]


De interdepartementale elementen van de bestuursovereenkomst zullen door het College van Voorzitters van de FOD's ingevuld worden. 2. Het ontwerp van de bestuursovereenkomst van de FOD WASO, dat zich dus voor alle duidelijkheid nog in de redactiefase bevindt, bevat doelstellingen inzake interne controle.

Les éléments interdépartementaux seront complétés par le Collège des Présidents des SPF. 2. Le projet de contrat d'administration du SPF ETCS, qui se trouve donc pour être absolument claire en phase de rédaction, contient des objectifs pour le contrôle interne.


Inzake de heirbaan voorziet het ontwerp in een archeologische beoordeling die het mogelijk zal maken om, in de mate interessante elementen dit zouden verantwoorden, de baan te beschermen door toepassing van de bepalingen van het Wetboek die de bescherming van het historisch en archeologisch erfgoed regelen.

Quant à la chaussée romaine, le projet prévoit une évaluation archéologique qui permettra d'assurer, dans la mesure où des éléments intéressants le justifieraient, sa protection par application des dispositions du code qui organisent la protection du patrimoine historique et archéologique.


Art. 18. B.T.C. legt een ontwerp-overeenkomst voor die, ondertekend door beide partijen, de toewijzingsovereenkomst vormt van de samenwerkingsprestatie in de zin van artikel 15, § 2, 3°, van de wet tot oprichting van B.T.C. De ontwerp-overeenkomst bevat minstens de volgende elementen :

Art. 18. La C. T.B. soumettra un projet de convention qui, signée par les deux parties, constituera la convention d'attribution de la prestation de coopération dans le sens de l'article 15, § 2, 3° de la loi portant création de la C. T.B. Le projet de convention comprendra au moins les éléments suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ontwerp bevat interessante elementen' ->

Date index: 2024-10-31
w