Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ontwerp geldt de verplicht bicamerale wetgevingsprocedure " (Nederlands → Frans) :

Voor dit ontwerp geldt de verplicht bicamerale wetgevingsprocedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Ce projet de loi relève de la procédure bicamérale obligatoire visée à l'article 77 de la Constitution.


Voor dit ontwerp geldt de verplicht bicamerale wetgevingsprocedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Ce projet de loi relève de la procédure bicamérale obligatoire visée à l'article 77 de la Constitution.


Voor dit wetsontwerp geldt de verplicht bicamerale wetgevingsprocedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Ce projet de loi relève de la procédure bicamérale obligatoire visée à l'article 77 de la Constitution.


Voor dit wetsontwerp geldt de verplicht bicamerale wetgevingsprocedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Ce projet de loi relève de la procédure bicamérale obligatoire visée à l'article 77 de la Constitution.


Een bepaling met betrekking tot de verplichte registratie voor personen die een economische activiteit uitoefenen, wordt aangepast zodat die voortaan ook geldt voor personen die in aanmerking willen komen voor het verlaagd tarief (artikel 4 van het ontwerp - ontworpen artikel 432, § 3, zesde streepje).

Une disposition relative à l'enregistrement obligatoire pour les personnes exerçant une activité économique est adaptée afin de s'appliquer, désormais, également aux personnes qui souhaitent bénéficier du taux réduit (article 4 du projet - article 432, § 3, sixième tiret, en projet).


6. De steller van het ontwerp dient na te gaan of de ontworpen regeling niet noopt tot het weglaten van de zinsnede " onder dezelfde voorwaarden als de gerechtigde zelf" , in artikel 107, § 3, D, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit van 22 december 1967, ermee rekening houdend dat de echtgenoot nog steeds verplicht is om, wat de uitgeoefende beroepsbezigheid betreft, de grensbedragen in acht te nemen, terwijl dat in bepaalde gevallen niet meer geldt ...[+++]

6. L'auteur du projet doit vérifier si le dispositif en projet ne requiert pas que le segment de phrase « dans les mêmes conditions que le bénéficiaire lui-même » figurant à l'article 107, § 3, D, alinéas 1 et 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 soit omis, compte tenu du fait que le conjoint reste tenu de se conformer aux plafonds de revenus, en ce qui concerne l'activité professionnelle exercée, alors que cela ne s'applique plus au bénéficiaire dans certains cas.


Tot slot strekt het ontwerp ertoe een machtigingsregeling vast te stellen inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare werken, die geldt indien zich met toepassing van artikel 8 van de wet van 15 juni 2006 (1) of artikel 9 van de wet van 13 augustus 2011 (2) een belangenconflict voordoet dat een lid van de federale regering ertoe verplicht zichzelf te wraken (hoofdst ...[+++]

Enfin, il vise à instaurer un régime d'habilitation en matière de passation et d'exécution de marchés publics, de concours de projets et de concessions de travaux publics, applicable lorsqu'un conflit d'intérêts survient en application de l'article 8 de la loi du 15 juin 2006 (1) ou de l'article 9 de la loi du 13 août 2011 (2) obligeant un membre du gouvernement fédéral à se récuser (chapitre 4) (3).


22. De uitzondering op de verplichting van een borgtocht geldt overeenkomstig artikel 25, § 1, 2°, van het ontwerp voor diensten van financiële instellingen in de zin van bijlage II, categorie 6, van de wet van 15 juni 2006, maar niet voor gelijkaardige diensten in de zin van bijlage 1, categorie 12, van de wet van 13 augustus 2011, wat de opdrachten op defensie- en veiligheidsgebied betreft.

22. Conformément à l'article 25, § 1, 2°, du projet, l'exception à l'obligation de cautionnement vaut pour les services financiers au sens de l'annexe II, catégorie 6, de la loi du 15 juin 2006, mais non pour des services similaires au sens de l'annexe 1, catégorie 12, de la loi du 13 août 2011, en ce qui concerne les marchés dans les domaines de la défense et de la sécurité.


Zulks geldt des te meer daar, zoals de afdeling Wetgeving erop had gewezen in haar advies 26.967/2, gegeven op 8 juli 1998 over een ontwerp van koninklijk besluit « houdende vaststelling van de algemene principes betreffende het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gesitueerd op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 be ...[+++]

Il en est d'autant plus ainsi que, comme la section de législation l'avait observé dans son avis 26.967/2, donné le 8 juillet 1998, sur un projet d'arrêté royal « fixant les principes généraux relatifs au régime et aux règles de fonctionnement applicables aux lieux, situés sur le territoire belge et gérés par l'Office des Etrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu en application des dispositions visées à l'article 74/8, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers », face au risque de violation des droits fondamentaux que co ...[+++]


Daarom wordt, in overleg met de dienst Wetsevaluatie van de Senaat, gesuggereerd om de artikelen 8 en 9 van het optioneel bicamerale wetsontwerp te wijzigen, niet, zoals de Kamervoorzitter voorstelt, door erin te bepalen dat de artikelen 14 en 51 van respectievelijk de oude en de nieuwe rijkscomptabiliteitswet niet van toepassing zijn op instellingen waarvoor de verplicht bicamerale wetgevingsprocedure ...[+++]

C'est pourquoi il a été suggéré, en concertation avec le Service d'évaluation de la législation du Sénat, de modifier les articles 8 et 9 du projet de loi facultativement bicaméral nº 3-1060, non pas, comme le proposait le président de la Chambre, en y prévoyant que l'article 14 de l'ancienne loi sur la comptabilité de l'État et l'article 51 de la nouvelle loi sur la comptabilité de l'État ne sont pas applicables aux organismes visés par la procédure législative bicamérale obligatoire, mais en y prévoyant que les articles en question s'appliquent exclusivement aux organismes qui sont organisés par une loi visée à l'article 78 de la Const ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ontwerp geldt de verplicht bicamerale wetgevingsprocedure' ->

Date index: 2023-03-18
w