Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit op facultatieve wijze blijft » (Néerlandais → Français) :

Indien dit op facultatieve wijze blijft gebeuren, zullen de verzekeraars aan risicoselectie doen met als gevolg dat precies de zwaksten, bijvoorbeeld de chronische patiënten, helemaal uit de boot vallen.

Si ce type de couverture reste facultative, les assureurs sélectionneront les risques, avec la conséquence que ce seront précisément les plus faibles, comme les malades chroniques, qui seront totalement exclus.


Indien dit op facultatieve wijze blijft gebeuren, zullen de verzekeraars aan risicoselectie doen met als gevolg dat precies de zwaksten, bijvoorbeeld de chronische patiënten, helemaal uit de boot vallen.

Si ce type de couverture reste facultative, les assureurs sélectionneront les risques, avec la conséquence que ce seront précisément les plus faibles, comme les malades chroniques, qui seront totalement exclus.


- ervoor te zorgen dat China zich op duurzame wijze blijft ontwikkelen, zodat het een constructieve rol kan vervullen en kan samenwerken.

- de veiller à ce que la Chine poursuive sur la voie d'un développement durable qui lui permettra de jouer un rôle constructif et coopératif.


op voorwaarde dat het controleapparaat op betrouwbare en juiste wijze blijft functioneren en door een erkende installateur of werkplaats onmiddellijk na het plaatsen van de snelheidsbegrenzer dan wel om het even welke andere tot de verkeersveiligheid bijdragende inrichting of in andere gevallen binnen zeven dagen opnieuw wordt verzegeld.

à condition que l’appareil de contrôle continue à fonctionner de façon fiable et correcte et soit rescellé par un installateur ou un atelier agréé immédiatement après l’installation d’un limiteur de vitesse ou de tout autre dispositif contribuant à la sécurité routière, ou dans un délai de sept jours dans les autres cas.


In het externe beleid, zoals het pretoetredingsproces en de toetredingsonderhandelingen, blijft de Commissie aandringen op de ratificatie en de toepassing van het IVRK en de facultatieve protocollen, de IAO-overeenkomsten over de afschaffing van de ergste vormen van kinderarbeid en over de minimum-arbeidsleeftijd, en andere internationale mensenrechteninstrumenten.

Dans le cadre des relations extérieures, et notamment du processus de préadhésion et des négociations d’adhésion, la Commission continuera à promouvoir la ratification et la mise en œuvre de la Convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant et de ses protocoles facultatifs, ainsi que des Conventions de l’OIT sur les pires formes de travail des enfants et l’âge minimum des travailleurs, entre autres instruments pertinents du droit international concernant les droits de l’homme.


De gezinsleden van de gezinshereniger hebben op dezelfde wijze als de gezinshereniger recht op toegang tot arbeid in loondienst of als zelfstandige. Dit recht is onderworpen aan de facultatieve beperkingen van artikel 14, leden 2 en 3.

Les membres de la famille du regroupant ont droit, au même titre que celui-ci, à l’accès à un emploi salarié ou à une activité indépendante, sous réserve des restrictions facultatives prévues à l’article 14, paragraphes 2 et 3.


4.2.3. Voorts is vereist dat de federale instelling waarbinnen vertegenwoordigers van de deelentiteiten op facultatieve wijze worden opgenomen, haar karakter van federale instelling behoudt, wat uitsluit dat die instelling geheel of in essentie zou bestaan uit vertegenwoordigers van de deelentiteiten of dat die vertegenwoordigers erin een overheersende rol spelen (9) .

4.2.3. Ensuite, il faut que l'organisme fédéral dans lequel siègent facultativement des représentants des entités fédérées garde son caractère fédéral, ce qui exclut que cet organisme soit entièrement ou essentiellement composé de représentants des entités fédérées ou que ces représentants y jouent un rôle prépondérant (9) .


Het is immers niet strikt noodzakelijk dergelijke vorm van samenwerking in het reglement van de Senaat op te nemen omdat er reeds ­ zonder dergelijke regeling ­ op facultatieve wijze wordt samengewerkt met de gemeenschappen en de gewesten : artikel 28 van het reglement van de Senaat laat dit allemaal reeds toe (zie supra).

Il n'est pas strictement nécessaire de prévoir cette forme de collaboration dans le règlement du Sénat, puisque l'on collabore dès à présent, sans qu'il existe pareille réglementation, de manière facultative, avec les communautés et les régions : l'article 28 du règlement du Sénat le permet déjà (voir supra ).


Nochtans heeft de Conventie voor een andere weg geopteerd; zij brengt dit bewijs onder bij de documenten die op facultatieve wijze het verzoekschrift kunnen begeleiden of aanvullen.

Pourtant, la Convention a choisi une voie différente et place cette preuve parmi les documents qui, d'une manière facultative, peuvent accompagner ou compléter la demande.


2. Indien een instelling een tot een groep behorende entiteit is, dragen de Commissie, in voorkomend geval, en de afwikkelingsraad, er zorg voor afwikkelingsinstrumenten op zodanige wijze toe te passen en afwikkelingsbevoegdheden op zodanige wijze uit te oefenen dat het effect ervan op andere tot de groep behorende entiteiten en op de groep als geheel zo beperkt mogelijk blijft, en dat de nadelige gevolgen voor de financiële stabiliteit in de Unie, en met name in de lidstaten waar de groep actief is, eveneens zo beperkt mogelijk blijv ...[+++]

2. Lorsqu'un établissement est une entité d'un groupe, la Commission, s'il y a lieu, et le CRU appliquent les instruments de résolution et exercent les pouvoirs de résolution de manière à réduire à un minimum l'incidence sur les autres entités du groupe et sur le groupe dans son ensemble ainsi que les effets négatifs sur la stabilité financière à l'intérieur de l'Union et, en particulier, dans les États membres où le groupe est présent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit op facultatieve wijze blijft' ->

Date index: 2021-08-23
w