Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit opzicht trouwens beslist » (Néerlandais → Français) :

Anderen kijken naar de loonkost voor wetenschappers, enz. De Belgische regering heeft in dit opzicht trouwens beslist om fundamenteel onderzoek binnen het bedrijf te stimuleren door onder andere de bedrijfsvoorheffing op de lonen van deze onderzoekers te herzien.

D'autres regardent le coût salarial des scientifiques, etc. Le gouvernement belge a d'ailleurs décidé à cet égard de stimuler la recherche fondamentale au sein de l'entreprise, notamment, en révisant le précompte professionnel sur le salaire des chercheurs en question.


Voor de jongste missie in Qatar en de Emiraten heeft een groot farmaceutisch bedrijf trouwens beslist een in de voetbalwereld actieve bekende mediafiguur in te schakelen en mee te sturen, die echter ook een strafblad heeft en al een aantal keer werd veroordeeld.

Pour la dernière mission au Quatar et aux Émirats, une importante société pharmaceutique a d'ailleurs décidé de recruter et d'envoyer un personnage connu médiatiquement pour son application dans le football, mais aussi pour son passé judiciaire et certaines condamnations.


Vergeten we in dit opzicht trouwens ook niet een aantal zeer originele constructies, met de gemeenschappelijk onderneming voor Galileo als meest typische voorbeeld.

N'oublions pas non plus, à cet égard, un certain nombre de constructions très originales, dont l'action commune en faveur de Galileo, constitue l'exemple le plus caractéristique.


Vergeten we in dit opzicht trouwens ook niet een aantal zeer originele constructies, met de gemeenschappelijk onderneming voor Galileo als meest typische voorbeeld.

N'oublions pas non plus, à cet égard, un certain nombre de constructions très originales, dont l'action commune en faveur de Galileo, constitue l'exemple le plus caractéristique.


Men kan zich in dit opzicht trouwens afvragen of men niet wat te optimistisch is wat betreft de afwezigheid van interne concurrentie en de complementariteit van de bedrijven in België.

À cet égard, l'on peut d'ailleurs se demander si l'on n'est pas trop optimiste en ce qui concerne l'absence de concurrence interne et la complémentarité des entreprises en Belgique.


Er werd in dit opzicht geen enkele procedure ingevoerd en er is trouwens geen enkele verplichting in die zin.

Aucune procédure n'a été mise en place à cet égard et il n'y a d'ailleurs aucune obligation en ce sens.


België hecht trouwens enorm veel waarde aan de strijd tegen straffeloosheid en in dat opzicht hebben we meermaals benadrukt hoeveel belang we hechten aan de Iraakse ratificatie van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten en aan de verwijzing, door de VN-Veiligheidsraad, van de situatie in Syrië naar datzelfde Hof.

La Belgique est par ailleurs extrêmement attachée à la lutte contre l'impunité, et nous avons à de nombreuses reprises rappelé l'importance que nous attachions, à cet égard, à la ratification par l'Irak du Statut de Rome sur la Cour pénale internationale, de l'Accord sur ses privilèges et immunités et au renvoi par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de la situation en Syrie devant cette même Cour.


Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat meer dan het dubbel van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne dagelijks richting Gent /Brussel /Antwerpen /Leuven reist ten opzichte van de richting Roeselare /Izegem /Kortrijk. 3. De NMBS tracht zijn aanbod steeds af te stemmen in functie van de grootste actuele en potentiële reizigersstromen, rekening houdend met de beperkingen inzake infrastructuur, rollend materieel, personeel en budget.

Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand /Bruxelles /Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers /Izegem /Courtrai. 3. La SNCB s'efforce toujours d'adapter son offre en fonction des flux de voyageurs actuels et potentiels les plus importants, compte tenu des restrictions en matière d'infrastructure, de matériel roulant, de personnel et de budget.


Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat meer dan het dubbel van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne dagelijks richting Gent /Brussel /Antwerpen /Leuven reist ten opzichte van de richting Roeselare /Izegem /Kortrijk. 3. De NMBS is de mening toegedaan dat ze de best mogelijke globale oplossing aanbiedt rekening houdend met de vele beperkingen waaraan ze onderworpen is.

Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand /Bruxelles /Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers /Izegem /Courtrai. 3. La SNCB estime offrir la meilleure solution globale possible compte tenu des nombreuses contraintes auxquelles elle est soumise.


Justitie en Binnenlandse Zaken werken in dat opzicht trouwens nauw samen.

De plus, je souligne que les départements de la Justice et de l'Intérieur collaborent étroitement à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit opzicht trouwens beslist' ->

Date index: 2022-01-26
w