Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit pact werden concrete " (Nederlands → Frans) :

In dit pact werden concrete afspraken gemaakt om biosimilaire geneesmiddelen een doorstart te geven.

Dans ce pacte, des engagements concrets ont été pris pour donner une impulsion aux médicaments biosimilaires.


Bij de vijf Euro-regionale programma's die gericht zijn op het gebruik van intelligente vervoerssystemen op het trans-Europese wegennet, werden concrete resultaten behaald.

Des résultats concrets ont été atteints dans les 5 initiatives euro-régionales visant à déployer les systèmes de transport intelligents sur le réseau routier transeuropéen.


In 2009 werden concrete instrumenten toegevoegd om de prestaties te verbeteren en richting te geven aan de hervorming van het Europese systeem voor luchtverkeersbeheer[5]: een herziene benadering om geïntegreerde dienstverlening te stimuleren, een proces waarbij prestatiedoelstellingen worden vastgesteld en de oprichting van een netwerkbeheerder om de acties op het niveau van het Europese netwerk te coördineren.

En 2009 sont venus s'ajouter de nouveaux outils concrets pour stimuler la performance et orienter la réforme du système européen de gestion du trafic aérien[5]: une approche actualisée pour stimuler la fourniture de services intégrés, un processus de fixation d'objectifs de performance et l'établissement de la fonction de gestion du réseau pour coordonner l'action au niveau du réseau de routes européen.


In de mededeling „Dubbele belasting in de interne markt” van 11 november 2011[86] kwamen de voornaamste problemen met dubbele belasting binnen de EU aan bod en werden concrete maatregelen beschreven die de Commissie aan de lidstaten zal voorstellen om die problemen aan te pakken, zoals de oprichting van een forum inzake dubbele belasting en de aanneming door de lidstaten van een gedragscode en een mechanisme voor geschillenregeling.

Dans sa communication, du 11 novembre 2011, intitulée «La double imposition au sein du marché unique»[86], la Commission mettait en évidence les principaux problèmes dus à la double imposition dans l’UE et retenait des mesures concrètes qu’elle proposerait aux États membres pour remédier à ces problèmes, telles que la création d’un forum sur la double imposition, l’adoption par les États membres d’un code de conduite, et un mécanisme de résolution des litiges.


2. Er werden concrete maatregelen genomen op het niveau van de toegang tot het FEDMAN-netwerk om in de toekomst de negatieve effecten van dit type van aanvallen te vermijden.

2. Des mesures concrètes ont été prises au niveau de l'entrée du réseau FEDMAN pour éviter à l'avenir les effets négatifs de ce type d'attaque.


Het pact bevat concrete verbintenissen inzake werknemersrechten, met name de vrijheid van vereniging en het recht op collectieve onderhandelingen, evenals inzake structurele integriteit van fabrieksgebouwen, veiligheid en gezondheid op het werk, en bevordering van verantwoord ondernemen.

Le pacte dresse une liste d’engagements concrets pris en ce qui concerne les droits des travailleurs, notamment la liberté d’association et le droit à la négociation collective, ainsi que l’intégrité structurelle des bâtiments d’usines, la santé et la sécurité au travail et la promotion de la conduite responsable des entreprises.


- Er werden concrete acties (enquête, studie, werkvergadering) ondernomen om de genderdimensie te integreren in de strijd tegen de radicalisering.

- Des actions concrètes intégrant la dimension de genre (enquête, étude, réunion de travail) ont été menées dans le cadre de la lutte contre la radicalisation.


Er werden concrete afspraken gemaakt en voorgesteld tijdens de persconferentie die volgde op de vergadering.

Des accords concrets ont été conclus et présentés à la conférence de presse organisée après la réunion.


Voor meer informatie verwijs ik u naar het Plan: [http ...]

Pour plus de précisions, je vous renvoie vers le Plan: [http ...]


In het Europese economische herstelplan[5], dat op 26 november 2008 door de Europese Commissie is vastgesteld, werden deze doelstellingen bevestigd en werden concrete maatregelen voorgesteld om, in de huidige moeilijke economische tijd, de openheid van de markten te behouden en te verbeteren en de werkgelegenheid te ondersteunen[6].

Le plan européen pour la relance économique[5], adopté le 26 novembre 2008 par la Commission européenne, a confirmé ces objectifs et proposé des mesures concrètes visant à préserver et élargir l’ouverture des marchés et à soutenir l’emploi[6], en ces temps de crise économique.




Anderen hebben gezocht naar : dit pact werden concrete     trans-europese wegennet werden     werden concrete     werden     bod en werden     pact     werk     pact bevat concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit pact werden concrete' ->

Date index: 2023-09-25
w