Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit parlement ertoe gedwongen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien hebben de cijfers van de Europese Raad het Parlement ertoe gedwongen als voorafgaande voorwaarde voor onderhandelingen te stellen dat de Commissie een ontwerp van gewijzigde begroting indient tot het maximum van de betalingskredieten voor 2013, dit om zoveel mogelijk betalingsverzoeken vóór de start van de nieuwe periode te kunnen afhandelen en te vermijden dat de vastgestelde betalingskredieten voor de periode 2014-2020 ook voor een onevenredig aantal betalingsverzoeken uit de vorige periode moeten worden gebruikt.

En outre, les chiffres du Conseil européen ont également amené le Parlement à demander comme condition préalable au lancement des négociations que la Commission propose un projet de budget rectificatif épuisant la marge sous le plafond des paiements de 2013 afin de couvrir le plus possible de demandes de paiement de 2013 avant le début de la nouvelle période et d'éviter ainsi que le niveau des paiements fixé pour la période 2014-2020 ne doive également couvrir une part trop importante de créances reportées de la période précédente.


H. en S. B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 335, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, zoals het is opgesteld vóór de wijziging ervan bij de wet van 8 mei 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een discriminatie invoert tussen het minderjarig kind wiens afstamming van vaderszijde komt vast te staan na de afstamming van moederszijde en dat, na het optreden van zijn ouders, de naam van zijn vader zal kunnen dragen middels een verklaring aan de ambtenaar van de burgerlijke stand, en het meerderjarig kind dat die mogelijkheid niet ...[+++]

H. et S. B., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 avril 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 335, § 3, du Code civil tel que rédigé avant sa modification par la loi du 8 mai 2014 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée une discrimination entre l'enfant mineur dont la filiation paternelle est établie après la filiation maternelle qui, à l'intervention de ses parents ...[+++]


3. Mogen de wijkagenten ertoe gedwongen worden deel te nemen aan een fotosessie voor een officiële verspreiding van hun foto?

3. Les agents de quartier peuvent-ils être contraints à se soumettre à une séance photo en vue d'une diffusion officielle?


Uiteindelijk bleek dat ze ertoe gedwongen werden door de zonechef.

Ils semblent finalement y avoir été contraints par le chef de zone.


Ik steun deze parlementaire initiatieven en moedig het Parlement ertoe aan vertegenwoordigers van de Europese Commissie te blijven uitnodigen. ii.

Je soutiens ces initiatives parlementaires et j'encourage le Parlement à continuer d'inviter des représentants de la Commission européenne. ii.


Mededeling aan het Parlement van de instrumenten aangenomen tijdens de 103de zitting van de Internationale Arbeidsconferentie (Genève, juni 2014): Aanbeveling nr. 203 inzake bijkomende maatregelen met het oog op de daadwerkelijke afschaffing van gedwongen arbeid; Protocol betreffende de Conventie over gedwongen arbeid, 1930

Communication au Parlement des instruments adoptés par la Conférence internationale du Travail lors de la 103ème session (Genève, juin 2014): Recommandation n° 203 sur des mesures complémentaires en vue de la suppression effective du travail forcé; Protocole relatif à la Convention sur le travail forcé, 1930


Deze zal ervoor zorgen dat het Bureau van dit Parlement ertoe gedwongen wordt om belastinggeld niet te gebruiken om het enorme tekort aan te vullen, want dit is niet verdedigbaar.

Cela empêchera l’utilisation de l’argent des contribuables par le Bureau du Parlement pour boucher les énormes trous, ce qui est injustifiable.


Het Europees Parlement was ertoe gedwongen om de mogelijkheden tot militair gebruik ernstig te beknotten.

Le Parlement européen a en effet tenu à restreindre fortement les possibilités d'utilisation militaire.


Die demonstraties, waartegen hard werd opgetreden door de politie en waarbij een aantal doden en vele gewonden zijn gevallen, hebben de koning ertoe gedwongen afstand te nemen van de de facto militaire dictatuur, het parlement in ere te herstellen en het bestuur over te dragen aan een meerpartijenregering.

Ces manifestations, qui ont été brutalement réprimées par la police et qui ont fait plusieurs morts et de nombreux blessés, ont obligé le roi à abandonner la dictature militaire de facto, à rétablir le Parlement, et à remettre l’administration aux mains d’un gouvernement constitué d’une alliance pluripartite.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, een hoera voor ons Parlement, dat deze richtlijn heeft aangenomen waarmee bedrijven die te laat hun schulden vereffenen, ertoe gedwongen worden een rente van 7 procent te betalen.

- (IT) Monsieur le Président, je félicite notre Parlement d'avoir approuvé cette directive, laquelle contraint les entreprises qui paient leurs créances en retard à s'acquitter d'un intérêt de 7 pour cent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement ertoe gedwongen' ->

Date index: 2021-06-15
w