Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Europees Parlement
Jl.
Jongstleden
Laatstleden
Ll.
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Parlacen
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Traduction de «dit parlement jongstleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jongstleden | laatstleden | jl. [Abbr.] | ll. [Abbr.]

dernier


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement heeft de motie van 12 mei jongstleden over de toekenning van het statuut van markteconomie aan China met grote meerderheid aangenomen.

Le Parlement européen a adopté sa motion du 12 mai dernier sur l'octroi du statut d'économie de marché à la Chine à une large majorité.


De Ministerraad van 17 juni jongstleden heeft het wetsontwerp goedgekeurd houdende diverse bepalingen inzake de detachering van werknemers en tot omzetting van richtlijn 2014 /67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ("de IMI-verordening").

Le Conseil des ministres du 17 juin dernier a approuvé le projet de loi portant diverses dispositions concernant le détachement de travailleurs et transposant la directive 2014/67/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur ("Règlement imi").


Op 18 maart jongstleden heb ik een brief verzonden naar het Europees parlement, die mee ondertekend werd door de Franse minister van Landbouw, de heer Stéphane Lefoll, waarin ik vroeg de landbouwsector, die een publiek goed is dat gevrijwaard moet worden in termen van rechtstreekse en onrechtstreekse jobs, te ondersteunen.

Le 18 mars dernier, j'ai adressé une lettre cosignée par le ministre français de l'Agriculture, Stéphane Lefoll, au Parlement européen demandant de soutenir le secteur agricole qui est un bien public à préserver en termes d'emplois directs et indirects.


Recentelijk, namelijk op 17 juni jongstleden, werd ook in de plenaire vergadering van het Vlaams Parlement een resolutie aangenomen betreffende de erkenning van de Palestijnse staat.

Depuis lors, ce 17 juin, le Parlement flamand a adopté en séance plénière une résolution relative à la reconnaissance de l'État palestinien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de bilaterale investeringsovereenkomsten zich in een juridisch vacuüm bevinden omdat de Europese Commissie op 7 juli jongstleden twee documenten heeft goedgekeurd, die respectievelijk de regeling van de overgangsperiode en de hoofdlijnen van het toekomstig investeringbeleid vastleggen, maar dat het « voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van overgangsregelingen voor bilaterale investeringsovereenkomsten tussen lidstaten en derde landen » nog ...[+++]

Vu que les accords bilatéraux d'investissement se trouvent dans un vide juridique dans la mesure où la Commission européenne a adopté le 7 juillet dernier deux documents, définissant respectivement le cadre de la période de transition et les contours de la future politique européenne d'investissements, mais que la « proposition de réglement du Parlement européen et du Conseil établissant des dispositions transitoires pour les accords bilatéraux d'investissement conclus entre des États membres et des pays tiers » n'est pas encore adoptée par le Parlement européen et n'est donc pas encore d'application.


Overwegende dat de bilaterale investeringsovereenkomsten zich in een juridisch vacuüm bevinden omdat de Europese Commissie op 7 juli jongstleden twee documenten heeft goedgekeurd, die respectievelijk de regeling van de overgangsperiode en de hoofdlijnen van het toekomstig investeringbeleid vastleggen, maar dat het « voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van overgangsregelingen voor bilaterale investeringsovereenkomsten tussen lidstaten en derde landen » nog ...[+++]

Vu que les accords bilatéraux d'investissement se trouvent dans un vide juridique dans la mesure où la Commission européenne a adopté le 7 juillet dernier deux documents, définissant respectivement le cadre de la période de transition et les contours de la future politique européenne d'investissements, mais que la « proposition de réglement du Parlement européen et du Conseil établissant des dispositions transitoires pour les accords bilatéraux d'investissement conclus entre des États membres et des pays tiers » n'est pas encore adoptée par le Parlement européen et n'est donc pas encore d'application.


Ik wil het Parlement en de aanwezige leden van de Commissie eraan herinneren dat dit Parlement jongstleden december een resolutie heeft aangenomen waarin de fundamentele strategische doelen voor de Commissie werden gedefinieerd, namelijk die doelen waarvan het Europees Parlement graag wil dat de Commissie ze verwezenlijkt.

Je voudrais rappeler à cette Assemblée et aux membres de la Commission présents que cet hémicycle a adopté en décembre dernier une résolution définissant les objectifs stratégiques fondamentaux de la Commission, à savoir ceux que le Parlement européen voulait que la Commission poursuive.


Voorts heeft uw commissie kennis genomen van de brief die de voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap op 29 juni jongstleden heeft gezonden aan de griffier van de Senaat waarin hij kennis geeft van de benoeming, door dit Parlement, van de heer Berni Collas als gemeenschapssenator.

Par ailleurs, votre commission a pris connaissance de la lettre adressée par le président du Parlement de la Communauté germanophone au greffier du Sénat le 29 juin dernier, notifiant la nomination par ce Parlement de M. Berni Collas comme sénateur de communauté.


- Het Bureau heeft kennisgenomen van de aanwijzing die op 9 oktober jongstleden werd gedaan door de sp.a-fractie van het Vlaams Parlement, met toepassing van artikel 211, §7, van het Kieswetboek, teneinde te voorzien in de vervanging van de heer Ludo Sannen, die bij brief van 13 september 2013 ontslag heeft genomen als gemeenschapssenator.

- Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée le 9 octobre dernier par le groupe sp.a du Parlement flamand, en application de l'article 211, §7, du Code électoral, afin de pourvoir au remplacement de M. Ludo Sannen, qui a démissionné en tant que sénateur de communauté par lettre du 13 septembre 2013.


- Het Bureau heeft kennisgenomen van de aanwijzingen die op 9 januari jongstleden met toepassing van artikel 211, §7, van het Kieswetboek in het Vlaams Parlement werden gedaan:

- Le Bureau a pris connaissance des désignations, effectuées le 9 janvier dernier au Parlement flamand en application de l'article 211, §7, du Code électoral :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement jongstleden' ->

Date index: 2022-08-30
w