Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit probleem geconfronteerd werden " (Nederlands → Frans) :

Spreker is er zelfs niet van overtuigd dat het nodig is een limiet van tien jaar te stellen zoals door een vorige spreker is voorgesteld daar de natuurlijke limiet in dit geval het bestaan van ouders is die met dit probleem geconfronteerd werden vóór de inwerkingtreding van de wet.

L'intervenant n'est même pas convaincu qu'il soit nécessaire de fixer une limite de dix ans, comme suggéré par un précédent orateur, la limite naturelle étant, en l'occurrence, l'existence de parents qui ont connu ce problème avant l'entrée en vigueur de la loi.


Hoe kan men de situatie van de grensoverschrijdende reizigers die met het hierboven beschreven probleem geconfronteerd worden, verbeteren?

Que faire pour améliorer la situation des voyageurs transfrontaliers en pareil cas?


3. Worden de andere landen van de EU met hetzelfde probleem geconfronteerd?

3. Les autres pays de l'UE connaissent-ils le même problème?


3. Wordt Vlaanderen bij uw weten ook met dat probleem geconfronteerd?

3. À votre connaissance, la Flandre est-elle confrontée à un problème similaire?


In dat station worden de personen met beperkte mobiliteit met een tweevoudig probleem geconfronteerd.

Sur ce site, les personnes à mobilité réduite (PMR) sont confrontées à un double problème.


1. a) In welke takken van de geneeskunde doet die schaarste zich vooral voelen - in de studie is er sprake van internisten en geriaters? b) Zijn er nog andere categorieën van specialisten die met dit probleem geconfronteerd worden?

1. a) Pourriez-vous préciser quelles sont exactement les professions visées? On évoque dans l'étude les internistes et les gériatres. b) D'autres catégories sont-elles concernées?


- We werden reeds eerder met dit probleem geconfronteerd.

- Nous avons déjà été confrontés à ce problème.


Aangezien alle Europese landen met het probleem geconfronteerd werden, heeft het IMF voorstellen gedaan.

Comme tous les pays européens étaient confrontés au problème, le FMI a fait des propositions.


Dit onderscheid wordt immers ook gemaakt in de Europese rechtspraak en in de nationale rechtspraak van de landen die met het probleem geconfronteerd werden.

Cette distinction se retrouve aussi dans la jurisprudence européenne et dans les jurisprudences nationales des pays confrontés au problème.


- We werden reeds eerder met dit probleem geconfronteerd.

- Nous avons déjà été confrontés à ce problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit probleem geconfronteerd werden' ->

Date index: 2023-06-13
w