Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit programma tot op heden de meest ambitieuze maatregel » (Néerlandais → Français) :

Dit is tot op heden de meest ambitieuze bijdrage.

Il s’agit de la contribution la plus ambitieuse présentée à ce jour.


Ondanks de wijzigingen die in de tweede fase van het programma zijn ingevoerd, de ambitieuze omschakeling op een meer strategische aanpak en de openstelling voor maatschappelijke organisaties bleef het programma grotendeels zijn bottom-up imago behouden en bleven veruit de meeste projecten gericht op de hervorming van de leerplannen.

En dépit des modifications apportées au cours de la deuxième phase du programme et de sa réorientation ambitieuse privilégiant une approche plus stratégique et l'ouverture à la société civile, le profil ascendant du programme a été largement préservé et la grande majorité des projets a continué de porter sur la réforme des programmes.


Hoewel sommige landen het initiatief hebben genomen tot ambitieuze programma's ter bestrijding van seksesegregatie, hebben de meeste maatregelen betrekking op horizontale in plaats van verticale segregatie, met uitzondering van een aantal programma's voor de overheidssector.

Si certains pays ont lancé des programmes ambitieux pour lutter contre la ségrégation entre les femmes et les hommes, les mesures concernent, pour la plupart, la ségrégation horizontale plutôt que verticale, à l'exception de certains programmes destinés au secteur public.


Dit houdt onder andere in dat de programma’s, voor zover nodig, worden aangepast aan de meerjarenovereenkomst voor de financiering ten einde de toegang tot het programma te verbeteren voor de sectoren die de meeste steun nodig hebben om zich op de toetreding voor te bereiden, en om in alle sectoren die onder deze maatregel vallen, evenveel vooruitgang te boeken.

À cet effet, elle procède notamment à la révision et, au besoin, à l’adaptation des programmes, conformément à la convention pluriannuelle de financement (CPAF), dans le but d’améliorer l’accès au programme des secteurs qui ont les plus grands besoins de préparation en prévision de l’adhésion, et d’équilibrer les progrès accomplis dans tous les secteurs relevant de la mesure.


Alle programma's omvatten ten minste één maatregel die daarop is gericht, met als vijf meest voorkomende gebieden: het milieu, stedelijke "governance", renovatie, ICT en onderzoek, en participatie van de burger.

Tous les programmes affichent au moins l'une de ces mesures; les cinq domaines les plus communs étant: l'environnement; la gouvernance urbaine, la régénération, les TIC et la recherche et la participation des citoyens.


V. overwegende dat in het district Anantapur (Andhra Pradesh) op 2 februari 2006 het initiatief "Rural Employment Guarantee Scheme" is opgestart, dat per jaar honderd dagen werk in openbare projecten tegen het minimumloon garandeert voor telkens één lid van een familie-eenheid met een laag inkomen, en dat dit programma tot op heden de meest ambitieuze maatregel ter bestrijding van de armoede op het platteland in India is,

V. considérant le lancement, le 2 février 2006, de l'initiative dénommée "Rural Employment Guarantee Scheme" (plan de garantie de l'emploi rural) dans le district d'Anantapur (Andhra Pradesh), initiative qui garantit cent journées de travail par an avec un salaire minimum, dans le cadre de projets publics, à un membre des familles ayant un faible niveau de revenu, et considérant que ce programme constitue l'effort le plus ambitieux dans la lutte contre la pauvreté rurale en Inde,


V. overwegende dat in het district Anantapur (Andhra Pradesh) op 2 februari 2006 het initiatief "Rural Employment Guarantee Scheme" is opgestart, dat per jaar honderd dagen werk in openbare projecten tegen het minimumloon garandeert voor telkens één lid van een familie-eenheid met een laag inkomen, en dat dit programma tot op heden de meest ambitieuze maatregel ter bestrijding van de armoede op het platteland in India is,

V. considérant le lancement, le 2 février 2006, de l'initiative dénommée "Rural Employment Guarantee Scheme" (plan de garantie de l'emploi rural) dans le district d'Anantapur (Andhra Pradesh), initiative qui garantit cent journées de travail par an avec un salaire minimum, dans le cadre de projets publics, à un membre des familles ayant un faible niveau de revenu, et considérant que ce programme constitue l'effort le plus ambitieux dans la lutte contre la pauvreté rurale en Inde,


Ik ben bijzonder trots dat mijn Commissie in 2007 tijdens mijn eerste periode als voorzitter het meest ambitieuze programma ter wereld ter bescherming van het klimaat heeft voorgesteld.

Je suis extrêmement fier de pouvoir affirmer que ce fut ma Commission, en 2007, lors de son premier mandat, qui a présenté le programme le plus ambitieux du monde en matière de protection climatique.


We blijven bouwstenen aandragen voor het meest ambitieuze programma ter wereld om klimaatverandering aan te pakken. Daarnaast blijven we ons inspannen voor een wereldwijd akkoord dat de ambitieuze emissiereducties oplevert die we nodig hebben.

Nous poursuivrons la mise en place des différentes composantes du programme d'action le plus ambitieux du monde en la matière, et nous nous efforcerons de parvenir à un accord mondial prévoyant les importantes réductions d'émission dont nous avons besoin.


Dit is het meest ambitieuze onderdeel van het programma : het krijgt 96 % van de totale middelen van het EFRO, namelijk 124,7 miljoen ecu van het totale bedrag.

Ce volet est le plus ambitieux de ce programme et reçoit 96% des ressources totales du FEDER, soit 124,7 MECU du montant total.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit programma tot op heden de meest ambitieuze maatregel' ->

Date index: 2022-06-28
w