2° de realisatie van het project houdt rekening met of voldoet aan de specifieke voorwaarden of criteria inzake efficiënt gebruik van bestaande infrastructuur, ruimteproductiviteit, mobiliteit, natuur en milieu, ruimtelijke ordening, invloed op de leefgemeenschappen en op andere economische actoren in en rond de havens, die de minister of het bevoegde departement kan opleggen naar aanleiding van de aanvraag tot subsidie of medefinanciering door de ontvanger opdat het project maximaal zou bijdragen tot de realisatie van een duurzaam Vlaams havenbeleid.
2° la réalisation du projet tient compte du respect ou non des conditions ou critères spécifiques en matière d'utilisation efficiente de l'infrastructure existante, de la productivité spatiale, de la mobilité, de la nature et de l'environnement, de l'aménagement du territoire, de l'impact sur les communautés et autres acteurs économiques dans et autour des ports que le Ministre ou le département compétent peut imposer suite à la demande de subvention ou de cofinancement par le bénéficiaire pour que le projet puisse contribuer de façon maximale à la réalisation du politique portuaire flamande durable.