Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepersonaliseerd onderwijs
Geïndividualiseerd
Geïndividualiseerd onderwijs
Geïndividualiseerd onthaal
Geïndividualiseerd project
Geïndividualiseerde rekening
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
IT project manager
Ict project manager
It project manager
Maatwerk in het onderwijs
Overleggen met een team over een creatief project
Plan van communautair belang
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Team raadplegen over een creatief project
Verklaring van Europees belang
Web project manager

Vertaling van "geïndividualiseerd project " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie

projet individualisé d'intégration sociale






geïndividualiseerd onderwijs | gepersonaliseerd onderwijs | maatwerk in het onderwijs

enseignement individualisé | enseignement personnalisé




it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager

gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

gérer un projet TIC


overleggen met een team over een creatief project | team raadplegen over een creatief project

consulter l'équipe au sujet d'un projet créatif


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

projet d'intérêt commun [ déclaration d'intérêt européen | projet d'intérêt communautaire | projet d'intérêt européen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit recht kan onder de voorwaarden bepaald in deze wet bestaan uit een tewerkstelling en/of een leefloon, die al dan niet gepaard gaan met een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie.

Ce droit peut, dans les conditions fixées par la présente loi, prendre la forme d'un emploi et/ou d'un revenu d'intégration, assortis ou non d'un projet individualisé d'intégration sociale.


Het bedraagt 5 155,80 euro voor iedere persoon die met een of meerdere personen samenwoont, 7 733,71 euro voor een alleenstaande persoon en voor een dakloze die recht heeft op een in de artikelen 11, §§ 1 en 3, en 13, § 2, bedoeld geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie, en 10 311,62 euro voor een persoon die samenwoont met een gezin te zijnen laste.

Il s'élève à 5 155,80 euros pour toute personne cohabitant avec une ou plusieurs personnes, et à 7 733,71 euros pour une personne isolée ainsi que pour toute personne sans abri qui bénéficie d'un projet individualisé d'intégration sociale visé à l'article 11, §§ 1 et 3, ainsi qu'à l'article 13, § 2, et 10 311,62 euros pour une personne vivant avec une famille à sa charge.


Het project bepaalt de eventuele aanvullende hulp gekoppeld aan de vereisten van het geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie.

Le projet définit les aides complémentaires éventuelles liées aux exigences du projet individualisé d'intégration sociale.


Art. 12. De persoon die na de inwerkingtreding van deze wet nog het leefloon geniet zonder dat dit gepaard gaat met een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie en waarbij de beslissing tot het toekennen van dit leefloon werd genomen in de periode van zes maanden voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze wet en voor zover de persoon voorafgaand aan deze beslissing tot het toekennen van het recht op maatschappelijke integratie drie maanden geen recht op maatschappelijke integratie heeft genoten, heeft recht op een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie.

Art. 12. La personne qui après l'entrée en vigueur de cette loi bénéficie encore du revenu d'intégration non assorti d'un projet individualisé d'intégration sociale pour lequel la décision de l'octroi du revenu d'intégration a été prise dans la période de six mois préalablement à l'entrée en vigueur de cette loi et pour autant que la personne n'a pas eu droit à l'intégration sociale pendant trois mois préalablement à cette décision d'octroi du droit à l'intégration sociale, a droit à un projet individualisé d'intégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van § 1 is de bijzondere toelage van 10 % van het toegekende bedrag van het leefloon aan het centrum voor de kosten van begeleiding en activering verschuldigd wanneer er voor de rechthebbende een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie gesloten met toepassing van artikel 11, § 2, eerste lid, (a), bestaat en dit gedurende de hele periode dat er een dergelijk geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie bestaat.

Par dérogation au § 1, la subvention particulière de 10 % du montant octroyé du revenu d'intégration est due au centre pour les frais d'accompagnement et d'activation lorsqu'il existe un projet individualisé d'intégration sociale pour le bénéficiaire en application de l'article 11, § 2, alinéa 1, (a), et ce pendant toute la période pour laquelle il existe un tel projet individualisé d'intégration sociale.


Het OCMW beschikt hiervoor over drie instrumenten: tewerkstelling, het leefloon en het geïndividualiseerde project voor maatschappelijke integratie, of een combinatie van deze instrumenten.

Le CPAS dispose à cet effet de trois instruments: l'emploi, le revenu d'intégration et le projet individualisé d'intégration sociale, ou une combinaison de ces instruments.


- De coördinatoren gender mainstreaming zullen geassocieerd worden bij de impactanalyse vanuit genderperspectief van de RIA in het geval van de hervorming van de regelgeving rond de socio-professionele vrijstelling en het Geïndividualiseerd Project voor Maatschappelijke Integratie.

- Les coordinateurs gendermainstreaming seront associés à l'analyse d'impact sous l'angle du genre de l'AIR en cas de réforme de la réglementation relative à l'exemption socio-professionnelle (ESP) et au Projet Individualisé d'Intégration Sociale (PIIS).


2° de som van de geïndividualiseerde vaste bedragen " project-verantwoordelijke".

2° la somme des forfaits individualisés « responsables de projet ».


6° een collectief project of een dienstproject uitwerken met daarin de waarden van de organisatie, haar opdrachten, haar werkingsregels en haar werkorganisatiemethoden om naar de verwezenlijking van het geïndividualiseerde project van de persoon met een handicap te streven;

6° élaborer un projet collectif ou de service qui reprend les valeurs de l'organisation, ses missions, ses règles de fonctionnement et ses méthodes d'organisation du travail pour tendre vers la réalisation du projet individuel de la personne handicapée;


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren binnen een jaar een "sociaal integratiecontract" te laten tekenen, te ambitieus was en tot problemen heeft ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des difficultés de mise en oeuvre et d'évaluation de ses résultat ...[+++]


w