Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van beperkingen
Afschaffing van de douanerechten
Afschaffing van dubbele belasting
Afschaffing van handelsbelemmeringen
Afschaffing van het douanetarief
Afschaffing van kernwapens
Handelsliberalisatie
ISDN-verbinding van punt tot punt
Liberalisering van het handelsverkeer
Ontwapening
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Vervoer van punt naar punt

Traduction de «dit punt afschaffing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


afschaffing van de douanerechten [ afschaffing van het douanetarief ]

suppression des droits de douane [ suppression du tarif douanier ]


liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]

libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]


afschaffing van dubbele belasting

élimination des doubles impositions


Verdrag nr. 105 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957

Convention n 105 de l'Organisation internationale du travail concernant l'abolition du travail forcé, 1957


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination


afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf

suppression des contrôles aux frontières communes


ontwapening [ afschaffing van kernwapens ]

désarmement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd door de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 6 januari 2014, inzonderheid de artikelen 3, 6 en 12; Gelet op de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid artikel 26ter, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2003 tot overdracht aan het Vlaams Gewest van de goederen, rechten en verplichtingen van het Vermogen met rechtspersoonlijkh ...[+++]

Vu les articles 3 et 39 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 telle que modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, 16 juillet 1993, 13 juillet 2001 et 6 janvier 2014, notamment les articles 3, 6 et 12; Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 26ter, inséré par la loi du 2 août 2002; Vu l'arrêté royal du 18 février 2003 relatif au transfert à la Région flamande des biens, droits et obligations du Patrimoine constitué en personnalité juridique auprès du Centre de Recherches agronomiques de ...[+++]


Gelet op art. 127 van de (gecoördineerde) Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zoals gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001, inzonderheid de artikelen 3, 12 en 92 bis § 4; Gelet op de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid artikel 26ter, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2003 tot overdracht aan het Vlaams Gewest van de goederen, rechten en verplichtingen van het Vermogen met rec ...[+++]

Vu l'article 127 de la Constitution (coordonnée); Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par les lois des 8 août 1988, 16 juillet 1993 et 13 juillet 2001 notamment les articles 3, 12 et 92 bis § 4; Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 26ter, inséré par la loi du 2 août 2002; Vu l'arrêté royal du 18 février 2003 relatif au transfert à la Région flamande des biens, droits et obligations du Patrimoine constitué en personnalité juridique auprès du Centre de Recherches agron ...[+++]


Art. 11. In artikel 14 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin worden de woorden " en na raadpleging van de algemene raad" ingevoegd tussen de woorden " In overleg met de netbeheerders" en de woorden " besluit de CWaPE" ; 2° punt 1°, wordt aangevuld met de woorden " en de specificaties en modaliteiten in verband met de uitvoering van de standaardaansluiting bedoeld in artikel 32" ; 3° punt 8° wordt aangevuld met de woorden " en de modaliteiten in verband met de samenwerking van de netbeheerder en van de producen" ; 4° punt 11° wordt opge ...[+++]

Art. 11. A l'article 14 du même décret, modifié par le décret du 17 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase introductive, les mots « et après consultation du conseil général » sont insérés entre les mots « réseaux » et les mots « la CWaPE »; 2° au 1°, les mots « et les spécifications et modalités d'exécution du raccordement standard dont question à l'article 32 » complètent le point; 3° au 8°, les mots « et les modalités de collaboration du gestionnaire de réseau et du producteur » complètent le ...[+++]


— tijdens de bespreking in de Kamer van het wetsontwerp tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen, heeft die fractie ingestemd met het beginsel van de afschaffing van de doodstraf, maar heeft zij tegelijkertijd gewezen op de noodzaak van vervangende straffen Op dat punt heeft de toenmalige meerderheidscoalitie haar niet gevolgd, met als argument dat een debat over beveiligingsmaatregelen en niet-re ...[+++]

— lors du débat, à la Chambre, sur le projet de loi portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles, ce même groupe soutenait le principe de l'abolition de la peine de mort mais insistait cependant sur la nécessité de peines de substitution. Il ne fut pas suivi sur ce point par la coalition au pouvoir, qui estimait que le débat sur les mesures de sûreté et les peines incompressibles n'était pas à l'ordre du jour;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Durant, eerste voorzitter van het Militair Gerechtshof, verklaart dat deze afschaffing het allerlaatste punt van deze akkoorden vormt.

M. Durant, premier président de la Cour militaire, déclare que la suppression des tribunaux militaires constitue l'ultime point de ces accords.


De heer Vastersavendts c.s. dient het amendement nr. 5 in dat ertoe strekt het punt 4 van het dispositief als volgt te vervangen : « binnen de Verenigde Naties de passende initiatieven te nemen om de universele afschaffing van de doodstraf te bespoedigen; ».

M. Vastersavendts et consorts déposent l'amendement nº 5, qui vise à remplacer le point 4 du dispositif comme suit: « de prendre les initiatives appropriées au sein des Nations unies pour accélérer l'abolition universelle de la peine de mort; ».


Spreker verwijst naar punt 4 van het dispositief waarin de regering wordt verzocht « binnen de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties de passende initiatieven te nemen om de universele afschaffing van de doodstraf te bespoedigen, inclusief via de oprichting van een permanente werkgroep daarvoor ».

L'orateur se réfère au point 4 du dispositif qui recommande au gouvernement « de prendre les initiatives appropriées au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies pour accélérer l'abolition universelle de la peine de mort, y compris par la création d'un groupe de travail permanent à cet effet ».


Dat geen overgangs- of wijzigingsbepaling gepland wordt om het medebestaan van beide commissies of minstens om een rationele verdeling van de opdrachten mogelijk te maken; dat om het gelijktijdige bestaan van twee instellingen met dezelfde opdrachten, wat onnodig de procedure om erkenning van adviesaanvragen ingediend vanaf de datum van inwerkingtreding van het decreet heel zwaar zou maken, te vermijden, het voornoemde besluit van 17 maart 2004 op dit punt (afschaffing van de adviescommissie) gewijzigd dient te worden en deze wijzigi ...[+++]

Qu'aucune disposition transitoire ou modificative n'est prévue en vue d'aménager une éventuelle coexistence de ces deux commissions ou à tout le moins une répartition rationnelle des tâches; qu'afin d'éviter la coexistence de deux institutions ayant les mêmes missions, ce qui alourdirait inutilement la procédure d'agrément des demandes d'avis introduites à partir de la date d'entrée en vigueur du décret, il convient de modifier l'arrêté du 17 mars 2004 précité sur ce point (suppression de la commission d'avis) et de faire entrer cett ...[+++]


Deze maatregelen omvatten overeenkomstig artikel 65, punt c), van het Verdrag maatregelen tot afschaffing van hinderpalen voor de goede werking van burgerrechtelijke procedures, zo nodig door bevordering van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende bepalingen betreffende de burgerlijke rechtspleging.

Selon l’article 65, point c), du traité, ces mesures doivent viser à éliminer les obstacles au bon déroulement des procédures civiles, au besoin en favorisant la compatibilité des règles de procédure civile applicables dans les États membres.


Elk ontwerp van wijziging dat de afschaffing met zich mee zou brengen van een postaal service punt dat op meer dan vijf kilometer van het dichtstbijzijnde postaal service punt ligt, dient door De Post, in het kader van een overleg, aan de betrokken lokale overheid te worden voorgelegd.

Tout projet de modification qui entraînerait la suppression d'un point de service postal éloigné de plus de 5 kilomètres par rapport au point de service postal le plus proche devra être soumis par La Poste à l'autorité locale concernée pour concertation.


w