Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huidige praktijken proberen te innoveren
ISDN-verbinding van punt tot punt
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de procedure
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Vervoer van punt naar punt

Vertaling van "dit punt proberen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]


klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het koninklijk besluit komt logischerwijs tegemoet aan de behoeften van de werknemers, de werkgevers en de externe diensten, en voorziet in preventiemaatregelen, een risicoanalyse, transparantie van de bijdragebetaling, een betere taakverdeling tussen de diverse takken van het welzijn op het werk, enz. We stellen echter vast dat de nieuwe regelgeving eigenlijk het hele systeem onder druk zet: de werknemers dreigen een minder goede medische follow-up te genieten door de concurrentie op het stuk van de duur van de onderzoeken; de ondernemingen proberen de goedko ...[+++]

Cet arrêté avait été logiquement pris pour répondre aux besoins des travailleurs, des employeurs et des services externes: mesures de prévention, analyse des risques, transparence au niveau des cotisations payées, meilleure répartition des tâches entre les différents domaines du bien-être, etc. Cependant, nous voyons finalement que cette nouvelle réglementation est la cause d'une pression à tous les niveaux: les travailleurs risquent d'être moins bien suivis médicalement vu la mise en concurrence de la durée des examens; les entreprises tentent de trouver les sociétés externes les moins chères possibles et les sociétés externes se mettent en concurrence sur une chose qui ne peut ...[+++]


Te gepasten tijde zal er hierop worden teruggekomen aangezien de minister er helemaal niet tegen is om te proberen, op dit punt, Europa voor te zijn.

On reviendra sur cette question en temps voulu, car le ministre n'est pas du tout opposé à ce que l'on essaie de devancer l'Europe sur ce point.


Te gepasten tijde zal er hierop worden teruggekomen aangezien de minister er helemaal niet tegen is om te proberen, op dit punt, Europa voor te zijn.

On reviendra sur cette question en temps voulu, car le ministre n'est pas du tout opposé à ce que l'on essaie de devancer l'Europe sur ce point.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil even de collega’s bedanken die hebben bijgedragen aan het debat van vandaag, en ik herhaal mijn punt dat we proberen om in het verleden gemaakte fouten te herstellen en geen inhoudelijke wijzigingen proberen aan te brengen.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens simplement à remercier les collègues qui ont contribué au débat d’aujourd’hui, et je répète que notre objectif est de corriger les erreurs du passé et non d’apporter des modifications de fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil even de collega’s bedanken die hebben bijgedragen aan het debat van vandaag, en ik herhaal mijn punt dat we proberen om in het verleden gemaakte fouten te herstellen en geen inhoudelijke wijzigingen proberen aan te brengen.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens simplement à remercier les collègues qui ont contribué au débat d’aujourd’hui, et je répète que notre objectif est de corriger les erreurs du passé et non d’apporter des modifications de fond.


Om te beginnen zijn we in januari begonnen met het opvoeren van de frequentie van de besluitvorming inzake inbreukprocedures, om zo de afwikkeling van de processen te vergemakkelijken. Een tweede punt is het opstarten, in april van het afgelopen jaar, van het proefproject “EU Pilot”. Daar doen vijftien lidstaten aan mee. Ze zullen proberen om via een nieuwe methode betere oplossingen te vinden voor problemen en betere informatie beschikbaar te stellen. Derde punt: het belangrijkste doel bij dit initiatief – dat tegemoet komt aan de be ...[+++]

Premièrement, il y a eu l’introduction en janvier de l’année dernière d’une prise de décisions plus fréquente en matière de procédures d’infraction dans le but de faciliter l’avancement des affaires; deuxièmement, l’introduction du projet «Union européenne pilote», en avril de l’année dernière, avec quinze États membres, expérimente une nouvelle méthode visant à améliorer la résolution des problèmes et la disponibilité des informations; troisièmement, l’objectif principal de cette initiative qui est proche des intérêts du Parlement est de mieux servir les intérêts des citoyens et des entreprises en ce qui concerne les questions et les ...[+++]


Hij wees er met nadruk op dat de Commissie gelooft dat we niets te verliezen hebben als we op dit punt proberen vooruit te komen. Hij vergat daarbij wel te vermelden dat het democratische proces heeft geleid tot het verwerpen van de Europese Grondwet door de burgers van Frankrijk en Nederland. De Europese instellingen moeten het oordeel van deze burgers respecteren.

Il a souligné que l’arrêt du processus, selon la Commission, nous portait préjudice, taisant le fait que le processus démocratique a abouti au rejet de la Constitution européenne par les peuples français et néerlandais, un choix que les institutions communautaires se doivent de respecter.


Wat het vangstpotentieel betreft, staan wij volgens de experts op het punt de limiet te bereiken. Daarom is het juist dat het Europees Parlement en de Commissie proberen een grens te stellen aan de visvangst, de visvangsten duurzaam proberen te beheren en zich inzetten om destructieve vormen van visserij hard aan te pakken.

En ce qui concerne le potentiel de capture, selon les experts, nous atteignons la limite et il est dès lors normal que le Parlement européen et la Commission tentent de limiter la pêche, de gérer les captures de manière durable et d’éliminer les formes destructives de pêche.


­ In het punt over het regeringsbeleid (B1), beweert de auteur dat Chavez hardnekkig vasthoudt aan zijn revolutionair ideaal, dat uit een andere tijd stamt, door te proberen de volksmassa te mobiliseren.

­ Dans le point consacré à la politique gouvernementale (B1), l'auteur affirme que « Chavez s'entête dans son idéal révolutionnaire d'une autre époque en s'efforçant de mobiliser les masses populaires ».


Als België zou proberen nauwere relaties aan te knopen met Rusland, bijvoorbeeld op het vlak van gas, zou een 100% zekere bevoorrading als eerste punt moeten worden besproken.

Si la Belgique tentait de nouer des contacts plus étroits avec la Russie, en matière de gaz par exemple, le premier point à débattre serait un approvisionnement assuré à 100%.


w