Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met drie wielen
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Atypische psychose van de kinderjaren
Crisistoestand
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drie-standen
Drie-toestanden
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Moederovereenkomst
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Raamakkoord
Raamovereenkomst
Twee-drie regel
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «dit raamakkoord drie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois ...[+++]


moederovereenkomst | raamakkoord | raamovereenkomst

accord-cadre




drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux


meerderheid van drie vierden van de stemmen

majorité des trois quarts des voix




drie vierden deeltijds werkende personeel

personnel effectuant des prestations à trois quart temps


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


aangepaste bromfiets met drie wielen

cyclomoteur d'assistance à trois roues


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Vanuit een permanente bekommernis om een vlotte en efficiënte alarmering van de bevolking zijn in de planning van BE-Alert volgende stappen voorzien om het pilootproject uit te bouwen tot een volwaardig alarmeringsplatform met alle nodige functionaliteiten: - mei 2016: Gunning van de lopende openbare aanbesteding voor een raamakkoord voor het nieuwe BE-Alert; - juni 2016: oplevering van dit nieuwe platform; - eind 2016: oplevering van de nieuw ontwikkelde Alert-SMS technologie door de drie mobiele netwerkoper ...[+++]

6. Afin de développer une plate-forme d'alerte complète avec toutes les fonctionnalités nécessaires sur base du projet pilote et dans un souci permanent d'alerte fluide et efficace de la population, les étapes suivantes ont été prévues dans la planification de BE-Alert: - mai 2016: attribution de l'adjudication publique en cours pour l'accord-cadre de nouveau BE-Alert; - juin 2016: livraison de la nouvelle plate-forme; - fin 2016: livraison de la nouvelle technologie Alert-SMS par les trois opérateurs de réseau mobile.


Met toepassing van artikel 5 van het Raamakkoord, wordt de in het kader van een samenwerkingsovereenkomst verleende zorg ten laste genomen door de bevoegde instelling en dat volgens drie regelingen, in functie van de situatie :

En application de l'article 5 de l'Accord-cadre, les soins reçus dans le cadre d'une convention de coopération sont pris en charge par l'institution compétente selon deux modalités en fonction des situations :


Overwegende dat, in uitvoering van dit raamakkoord, drie collectieve arbeidsovereenkomsten binnen het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen op 20 november 2001 gesloten werden, dat deze met terugwerkende kracht op 1 januari 2001 in werking treden, zodat het besluit van de Regering van 22 juni 2001onverwijld dienovereenkomstig moet worden aangepast;

Considérant qu'en application de cet accord-cadre, trois conventions collectives ont été conclues au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux en date du 20 novembre 2001, qu'elles entrent en vigueur avec effet rétroactif au 1 janvier 2001, de sorte qu'il faut sans délai modifier en ce sens l'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001;


Overwegende dat, in uitvoering van dit raamakkoord, drie collectieve arbeidsovereenkomsten binnen het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen op 20 november 2001 gesloten werden, dat deze met terugwerkende kracht op 1 januari 2001 in werking treden, zodat het ministerieel besluit van 23 maart 1970 onverwijld dienovereenkomstig moet worden aangepast;

Considérant qu'en application de l'accord-cadre, trois conventions collectives ont été conclues au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux le 20 novembre 2001, qu'elles entrent en vigueur avec effet rétroactif au 1 janvier 2001, de sorte qu'il faut sans délai modifier en ce sens l'arrêté ministériel du 23 mars 1970;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij oordeelden dat dit voorstel niet kon weerhouden worden wegens enerzijds de inhoud van voornoemd raamakkoord en anderzijds budgettaire redenen. c) Bijgevolg kunnen kandidaten met een dienstanciënniteit tussen twee en drie jaar voor het jaar 2003 niet in aanmerking komen.

Ceux-ci ont estimé que cette proposition ne pouvait être prise en considération, d'une part, vu le contenu de l'accord-cadre susvisé et, d'autre part, pour des raisons budgétaires. c) Par conséquent, les candidats disposant d'une ancienneté de service située entre deux et trois ans ne peuvent pas être pris en compte pour l'année 2003.


Het tweede raamakkoord werd ondertekend ingevolge een regeringsbeslissing van 4 oktober 1991, en had een geldigheidsduur van drie jaar en liep ten einde in 1994.

Le second accord-cadre fut signé suite à une décision gouvernementale du 4 octobre 1991, il avait une validité de trois ans et prenait fin en 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit raamakkoord drie' ->

Date index: 2021-10-02
w